Translation of "Absorbé" in English

0.006 sec.

Examples of using "Absorbé" in a sentence and their english translations:

Et tout n'est pas absorbé,

and not all of it gets absorbed

Il est absorbé par autre chose.

He is preoccupied with something else.

Il est absorbé par sa recherche.

He is absorbed in his research.

Il est absorbé par son travail.

He is absorbed in his work.

Il semble absorbé dans son travail.

He seems absorbed in his work.

Il était complètement absorbé par le livre.

He was completely engrossed in the book.

Il est complètement absorbé par ses affaires.

He is completely absorbed in his business.

Mon père est absorbé par la bourse.

My father is very much involved in the stock market now.

J'étais absorbé par la lecture d'un roman policier.

I have been absorbed in reading a mystery.

Il est absorbé dans la lecture d'un roman policier.

He is absorbed in reading a detective story.

Fadil a absorbé toutes ces informations comme une éponge.

Fadil just soaked all that information up like a sponge.

J'étais absorbé dans la contemplation béate de sa nouvelle voiture.

I was admiring his new car.

Le pare-chocs de la voiture a absorbé une partie de l'impact.

The car bumper absorbed some of the impact.

Tom était si absorbé par son travail qu'il en oublia de manger.

Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.

Et absorbé dans le sang est la même pour les deux types de pain.

and absorbed into the blood is the same for both types of bread.

On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison.

The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.

Il est tellement absorbé par le cinéma qu'il regarde tout ce qui lui tombe sous la main.

Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.

Il est absorbé à jouer au tennis, mais son frère fait plus du football et du baseball.

He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball.

Mon frère était tellement absorbé par la lecture qu'il ne me remarqua pas lorsque j'entrai dans la pièce.

My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.

- Il est absorbé à lire des romans de détectives.
- Il est captivé par sa lecture de romans policiers.

He is absorbed in reading detective novels.

- Il avait l'air absorbé dans la lecture de cet article.
- Il avait l'air plongé dans la lecture de cet article.

He looked absorbed in reading the article.

L'homme qui se concentre devant une œuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'œuvre d'art.

A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art.

- Des fleuves tels que le Rhin ou l’Elbe ont à ce point absorbé la chaleur que les poissons commencent à en suffoquer.
- Des fleuves tels que le Rhin ou l’Elbe se sont tellement réchauffés que les poissons commencent à en étouffer.

Rivers like the Rhine and the Elbe have soaked up so much heat that fish are beginning to suffocate.