Translation of "à la" in English

0.020 sec.

Examples of using "à la" in a sentence and their english translations:

À la guerre comme à la guerre.

All's fair in love and war.

- Viens à la maison !
- Rentre à la maison !
- Rentrez à la maison !

Come home!

- Reviens à la maison.
- Revenez à la maison.
- Rentre à la maison.

Come back home.

- Frappe à la porte !
- Frappez à la porte !

Knock on the door.

- Réponds à la question.
- Répondez à la question.

Answer the question.

- Résistez à la résistance !
- Résiste à la résistance !

Resist resistance!

- Rentrons à la maison !
- Allons à la maison !

Let's go home!

- Attention à la marche !
- Attention à la marche.

Mind the step!

- J'assisterai à la réunion.
- J'assisterai à la conférence.

I went to the reunion.

- Reste à la maison.
- Restez à la maison.

Stay home.

- À la semaine prochaine !
- À la semaine prochaine.

- See you next week!
- Until next week.
- See you next week.

- Rentre à la maison !
- Rentrez à la maison !

Come home!

N'exposez pas la console à la poussière, à la fumée ou à la vapeur.

Do not expose the console to dust, smoke or steam.

à la coercition,

coercion,

à la tristesse,

sadness,

À la place...

Instead...

À la prochaine.

- Until next time.
- I'll be seeing you.

À la piscine !

To the swimming pool!

À la tienne !

Cheers!

À la vôtre !

Cheers!

À la tienne.

To good health.

Nous courrions à la maison pas à la mosquée

we would run home not to the mosque

Il s'en tient à la loi à la lettre.

He keeps to the letter of the law.

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un a toqué à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.
- Quelqu'un frappait à la porte.

Someone knocked on the door.

- Vas-tu assister à la réunion ?
- Participerez-vous à la réunion ?
- Participeras-tu à la réunion ?

Are you going to attend the meeting?

Relatives à la race, au genre et à la classe

surrounding race and gender and class

De retour à la réunion, l'agenda va à la poubelle,

Back in the meeting, I ditch my agenda,

- Rapporte à la salle d'urgence.
- Rapportez à la salle d'urgence.

Report to the emergency room.

Elle rentre à la maison à la fin du mois.

She is coming home at the end of this month.

- Il passe à la radio.
- Il est à la radio.

He is on the radio.

- Rentre vite à la maison.
- Va vite à la maison !

Go home quickly.

- Ils vont à la guerre.
- Elles vont à la guerre.

They're going to the war.

Le Président s'est adressé à la nation à la télévision.

The President spoke to the nation on TV.

- Ramenez Tom à la maison.
- Ramène Tom à la maison.

Take Tom home.

- Réponds simplement à la question.
- Répondez simplement à la question.

Just answer the question.

- Ils sont à la maison.
- Elles sont à la maison.

- They're home.
- They're at home.

En rentrant à la maison, je m'arrêterai à la poste.

- I'm going to pop into the post office on the way home.
- I'll be popping into the post office on the way home.
- I'll pop into the post office on the way home.
- I'm going to nip into the post office on the way home.
- I'll nip into the post office on the way home.

- On frappe à la porte.
- Quelqu'un frappe à la porte.

- Someone's knocking at the door.
- Someone is knocking at the door.

- Je sonnai à la porte.
- J'ai sonné à la porte.

I rang the doorbell.

- Ils l'entendirent à la radio.
- Elles l'entendirent à la radio.

They heard it on the radio.

- Il restait à la maison.
- Il resta à la maison.

He stayed at home.

- J'assisterai à la réunion.
- Je serai présente à la réunion.

I'll attend the meeting.

Dan est arrivé à la deuxième place à la course.

Dan scored second place in the race.

- Tu es à la maison.
- Vous êtes à la maison.

- You're at home.
- You are at home.

- Ils sont à la bibliothèque.
- Elles sont à la bibliothèque.

They're in the library.

- Croyez-vous à la réincarnation ?
- Crois-tu à la réincarnation ?

- Do you believe in reincarnation?
- Do you believe in rebirth?

- Nous partons à la retraite.
- Nous partons à la pension.

We're retiring.

- Ajoute ça à la liste.
- Ajoutez ça à la liste.

Add it to the list.

- Tu es à la campagne.
- Vous êtes à la campagne.

You're in the countryside.

- J'étais présent à la réunion.
- J'étais présente à la réunion.

I was present at the meeting.

Avez-vous mal à la tête et à la gorge ?

Do you have a sore throat and a headache?

- Sami était à la casse.
- Sami était à la décharge.

Sami was in the junkyard.

- Il allait à la pêche.
- Il partait à la pêche.

He went fishing.

- Il est à la mosquée.
- Elle est à la mosquée.

- He's in the mosque.
- He is in the mosque.

- Il alla à la bibliothèque.
- Il se rendit à la bibliothèque.
- Il s'est rendu à la bibliothèque.
- Il est allé à la bibliothèque.

- He has gone to the library.
- He went to the library.

« Tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne ».

"Everyone has the right to life, to freedom and security of person ".

Songez à la blockchain.

Think about the blockchain.

Point à la ligne.

Period.

Venons à la mosquée

Let's come to the mosque

Revenons à la mosquée

Let's come to the mosque again

à la prochaine vidéo

see you in the next video

Bonsoir à la hessenschau.

Good evening to the hessenschau.

à la première projection.

to the first screening.

À la distillerie Schlitzer,

To the Schlitzer distillery,

Ou à la ségrégation.

- or segregation in this country. - Oh, gosh.

Réuni à la fin.

must come together at the end.

Retour à la gare.

Back to the station.

Rentrez à la maison.

You must go home.

Arriver à la maison.

Arrive home.

Allons à la plage.

- Let's go to the beach.
- Let's go to the beach!

J'habite à la campagne.

- I live in the country.
- I live in a rural area.

Regardez à la fenêtre.

Look out of the window.

À la semaine prochaine.

- Until next week.
- See you next week.
- I'll see you next week.

Répondez à la question !

Answer the question!

Résistez à la résistance !

Resist resistance!

Résiste à la résistance !

Resist resistance!

Allons à la plage !

Let's go to the beach!