Translation of "Revenez" in English

0.010 sec.

Examples of using "Revenez" in a sentence and their english translations:

Revenez !

- Come back.
- Come back!

- Revenez demain.
- Revenez demain, avec plaisir.

Please come back tomorrow.

Revenez demain.

Come see me again tomorrow.

Revenez demain !

Come back tomorrow.

- Reviens !
- Revenez !

Come back.

Revenez ici !

- Get back here.
- Come back here.

Ne revenez pas.

Don't come again.

Revenez à vous !

Snap out of it!

- À quelle heure revenez-vous ?
- À quelle heure revenez-vous ?

At what time will you come back?

Revenez en position F235.

Return to position F235.

- Reviens immédiatement !
- Revenez immédiatement !

Come back here immediately!

- Reviens demain !
- Revenez demain !

Come back in a day.

Revenez dans une heure !

Come back in an hour.

- Revenez demain.
- Reviens demain.

- Come again tomorrow.
- Come back in a day.

- Revenez ici !
- Reviens ici.

Come back here.

Revenez à la maison.

Come back home.

À quelle heure revenez-vous ?

At what time will you come back?

- S'il vous plaît revenez dans trois jours.
- Revenez dans trois jours s'il vous plaît.

Please come again in three days time.

- Revenez nous voir.
- Reviens nous voir.

Do come again.

- Ne revenez pas.
- Ne reviens pas.

Don't come again.

- Reviens ici !
- Revenez ici !
- Reviens ici.

- Get back here.
- Get back here!

- Reviens demain.
- Reviens demain !
- Revenez demain !

Come back tomorrow.

Sortez d'ici et ne revenez jamais !

Get out of here and don't ever come back!

- Ne revenez jamais !
- Ne reviens jamais !

Don't you ever come back.

S'il vous plaît revenez dans trois jours.

Please come again in three days time.

Tuez le prince et revenez nous voir !

Slay the prince and come back to us!

- Revenez dans une heure !
- Reviens dans une heure !

Come back in an hour.

- Reviens cet après-midi.
- Revenez cet après-midi.

Come back this afternoon.

- Revenez nous voir.
- Reviens nous voir.
- À la prochaine.

Come again.

Revenez la semaine prochaine et les vêtements seront prêts.

Come back next week and the clothing will be ready.

Il sera parti d'ici au moment où vous revenez.

He will have left here by the time you return.

Surtout quand vous revenez que vous devez faire un test

Especially when you come back that you have to do a test

Vous ne revenez pas d'un voyage scolaire en tant que vierge.

you don't come back from a school trip as a virgin.

« Revenez quand vous serez mariée et que vous avez un enfant. »

being told things like, "Come back when you're married with a child."

Je n'aime pas dire que j'ai dit. Hausser les épaules et revenez!

I don't like to say I said. Shrug and come back!

- Reprends tes esprits !
- Reprenez vos esprits !
- Reviens à toi !
- Revenez à vous !

- Snap out of it!
- Snap out of it.

- Sors d'ici et ne reviens jamais !
- Sortez d'ici et ne revenez jamais !

Get out of here and don't ever come back!

- Reviens à la maison.
- Revenez à la maison.
- Rentre à la maison.

Come back home.

Ici, dans notre vie, revenez maintenant dos à dos et formez notre vie.

Here in our life now come back to back and form our life.

Désolé, mon patron est en train de dormir. Revenez demain, je vous prie.

I'm sorry, my boss is sleeping right now. Please come back tomorrow.

- Il sera parti d'ici au moment où vous revenez.
- Il sera parti d'ici au moment où tu reviens.

He will have left here by the time you return.

- Ne revenez pas avant d'avoir fait ce que je vous ai demandé de faire !
- Ne reviens pas avant d'avoir fait ce que je t'ai demandé de faire !

Don't come back until you've done what I've asked you to do.