Translation of "Quoi " in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Quoi " in a sentence and their finnish translations:

- De quoi ?
- Sur quoi ?

Mitä koskien?

De quoi ?

- Mitä tuo oli?
- Mikä tuo oli?

C'est quoi ?

- Mikä tämä on?
- Mitä tämä on?
- Mikä tää o?
- Mitä tää o?

Tu travailles dans quoi ?

Mitä sinä teet työksesi?

- Ton père travaille comme quoi ?
- Ton père travaille en tant que quoi ?

Mitä työtä isäsi tekee?

- Quoi ?
- De quoi ?
- Comment ?
- Quoi ?

- Mitä?
- Mikä?

Ne dis pas n'importe quoi !

- Älä puhu hölynpölyä.
- Älä puhu roskaa!
- Älä puhu puppua!

- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est quoi ?

Mikä tämä on?

- Pardon ?
- De quoi ?
- Comment ?
- Redites-moi ?
- Redis-moi ?

- Anteeksi?
- Voitko toistaa?
- Voitteko toistaa?
- Toistaisitko?
- Toistaisitteko?

- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est quoi ?
- Qu'est-ce ?

- Mikä tämä on?
- Mitä tämä on?
- Mikä se on?
- Mitä se on?
- Mitä tuo on?
- Mikä tuo on?

- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est quoi ?
- Qu'est ceci ?

- Mikä tämä on?
- Mitä tämä on?

- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est quoi ?
- C'est quoi, ça ?

- Mikä tämä on?
- Mitä tämä on?

- Qu'est-ce que c'est ?
- Que voulez-vous ?
- C'est quoi ?

- Mikä tämä on?
- Mitä tämä on?
- Mikä se on?
- Mitä se on?
- Mitä tuo on?
- Mikä tuo on?

- Et alors ?
- Eh bien, quoi ?
- Et donc ?
- Et alors ?
- Et ?

Ja entä sitten?

- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est quoi ?
- Qu'est-ce ?
- Qu'est ce c'est ?

- Mikä se on?
- Mitä se on?

- Peu importe.
- N'importe quoi !
- N'importe quoi !
- Balivernes !
- Foutaises !
- C'est n'importe quoi !
- Conneries !

- Hölynpölyä!
- Roskaa!

- Que voulez-vous manger ?
- Qu'est-ce que tu veux manger ?
- Tu veux manger quoi ?

- Mitä sinä haluat syödä?
- Mitä haluat syödä?
- Mitä sä haluut syyä?

- Qu'est-ce que c'est ?
- Qu'est-ce que c'est que ça ?
- C'est quoi ?
- C'est quoi, ça ?

- Mikä tämä on?
- Mitä tämä on?
- Mikä tää o?
- Mitä tää o?

- Qu'est-ce que tu as mangé ?
- Tu as mangé quoi ?
- Qu'as-tu mangé ?
- Qu'avez-vous mangé ?
- Qu'est-ce que tu as mangé ?

Mitä sinä söit?

Cela veut dire que vous pouvez les réutiliser librement pour un livre, une application, pour un projet de recherche, pour n'importe quoi !

Tämä tarkoittaa, että voit käyttää niitä vapaasti uudelleen tekstikirjassa, sovelluksessa, tutkimusprojektissa tai missä tahansa!