Translation of "Raté" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Raté" in a sentence and their dutch translations:

Quel raté !

Wat een mislukking!

J'ai raté l'examen.

Ik ben gezakt voor het examen.

J'ai beaucoup raté.

Ik heb veel gemist.

J'ai raté le permis.

Ik ben gezakt voor mijn rijexamen.

J'ai raté le dernier train.

Ik heb de laatste trein gemist.

J'ai raté mon bus scolaire !

Ik heb de schoolbus gemist!

Il a raté son examen.

Hij is in het examen gezakt.

Nous avons raté le tram.

We hebben de tram gemist.

J'ai raté les deux derniers cours.

Ik heb de laatste twee lessen gemist.

J'ai à peine raté le train.

Ik heb de trein maar net gehaald.

Tom a raté son examen de conduite.

Tom is gezakt voor zijn rijexamen.

J'ai aussi compris que j'avais raté ma chance

Maar ik wist ook dat ik mijn kans gemist had.

J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ?

Ik heb het vliegtuig gemist. Zou ik het volgende kunnen nemen?

Ce matin j'ai raté le train que je prends d'habitude.

Vanochtend heb ik de trein die ik normaal neem gemist.

- Tu as raté ton coup.
- Tu as loupé ton coup.

- Je hebt gemist.
- U hebt gemist.
- Jullie hebben gemist.
- Je miste.
- U miste.
- Jullie misten.

- J'ai raté le bus.
- J'ai manqué le bus.
- J'ai loupé le bus.

- Ik miste de bus.
- Ik heb de bus gemist.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus.

Ik liep zo hard als ik kon, maar toch miste ik de bus.

J'ai été en retard à la réunion, résultat j'en ai raté la majeure partie.

Ik was te laat op de vergadering met als gevolg dat ik het belangrijkste deel gemist heb.

Le test de mathématiques était très pénible, au point que presque toute la classe l'a raté.

De rekentoets was erg lastig, waardoor bijna de hele klas er onvoldoende op scoorde.

Le corps de Ney a raté la bataille d'Austerlitz, mais était en action contre les Prussiens l'

Het korps van Ney miste de Slag bij Austerlitz, maar kwam het jaar daarop in actie tegen de Pruisen

- Il a raté l'examen d'entrée.
- Il rata l'examen d'entrée.
- Il échoua à l'examen d'entrée.
- Il a échoué à l'examen d'entrée.

Hij faalde zijn toelatingsexamen.

- Il se peut qu'il ait raté le train.
- Il a peut-être manqué son train.
- Peut-être a-t-il manqué le train.

Misschien heeft hij de trein gemist.

- Tom a peut-être manqué le train. Il n'est pas encore de retour à la maison.
- Tom a peut-être raté le train. Il n'est pas encore là.

Misschien heeft Tom de trein gemist. Hij is er nog niet.

- J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus.
- J'ai couru le plus vite possible, mais j'ai tout de même manqué le bus.

Ik liep zo hard als ik kon, maar toch miste ik de bus.