Translation of "Rappeler" in Dutch

0.021 sec.

Examples of using "Rappeler" in a sentence and their dutch translations:

- Veuillez rappeler.
- Merci de rappeler.

- Bel alstublieft nog eens.
- Bel alsjeblieft nog eens.

- Pouvez-vous vous rappeler son nom ?
- Peux-tu te rappeler son nom ?

Kun je je zijn naam herinneren?

J'espère que tu vas rappeler.

Ik hoop dat je nog een keer langskomt.

- Puis-je te rappeler endéans vingt minutes?
- Je peux te rappeler d'ici vingt minutes ?

- Kan ik je over twintig minuten terugbellen?
- Kan ik je binnen twintig minuten terugbellen?

Je vais rappeler à 4 heures.

Ik bel om 4 uur terug.

N'oublie pas de me le rappeler.

Vergeet niet om me daaraan te herinneren.

Puis-je te rappeler dans vingt minutes ?

Kan ik je over twintig minuten terugbellen?

Veuillez vous rappeler ce qu'il a dit.

Onthoud alstublieft wat hij gezegd heeft.

Puis-je te rappeler endéans vingt minutes?

- Kan ik je over twintig minuten terugbellen?
- Kan ik je binnen twintig minuten terugbellen?

Si j'oublie, merci de me le rappeler.

Als ik het vergeet, gelieve me eraan te herinneren.

- Je n'arrive pas à me rappeler comment s'y rendre.
- Je n'arrive pas à me rappeler comment y aller.

- Ik kan mij niet herinneren, hoe daar te komen.
- Ik weet niet meer hoe ik daar moet komen.

Je ne peux pas me rappeler son nom.

Ik kan me zijn naam niet herinneren.

Je dois me rappeler d'acheter ce livre demain.

Ik moet eraan denken morgen dat boek te kopen.

Plus il nous est facile de nous rappeler quelque chose,

Hoe makkelijker we ons iets kunnen herinneren,

Je n'arrive pas à me rappeler comment utiliser cette machine.

Ik kan me niet meer herinneren hoe ik deze machine moet gebruiken.

Je ne peux pas me rappeler son nom à l'instant.

Ik kan even niet op zijn naam komen.

Je n'arrive plus à me rappeler la mélodie de cette chanson.

Ik kan me de melodie van dat lied niet herinneren.

Je n'arrive pas à me rappeler de mon mot de passe.

Ik kan me mijn wachtwoord niet herinneren.

- Je n'arrive pas à me souvenir.
- Je n'arrive pas à m'en rappeler.

Ik kan het niet herinneren.

Je connais cet air mais je n'arrive pas à me rappeler des paroles.

Dat deuntje is me bekend maar ik kan me de tekst niet herinneren.

Je tiens à vous rappeler que avez rendez-vous à 2:30 heures.

Ik wil je eraan herinneren dat je om half drie een afspraak hebt.

- Son nom est très difficile à se rappeler.
- Son nom est très difficile à retenir.

Zijn naam is erg moeilijk te onthouden.

- Je ne peux pas me rappeler son nom.
- Je ne me souviens pas de son nom.

- Ik kan me zijn naam niet herinneren.
- Ik kan me niet zijn naam herinneren.

Je ne parviens pas à me rappeler quand était la dernière fois que je l'ai vu sourire.

Ik kan me niet herinneren wanneer ik hem voor het laatst zag glimlachen.

- Je ne peux pas me rappeler son nom.
- Je n'arrive pas à me souvenir de son prénom.

Ik kan me haar naam niet herinneren.

- Il a des difficultés à se rappeler les noms.
- Il éprouve des difficultés à se souvenir des noms.

- Hij heeft het moeilijk om namen te onthouden.
- Hij heeft moeite om namen te onthouden.

- Je ne peux me souvenir de son nom pour le moment.
- Je ne peux me rappeler son nom pour l'instant.

- Haar naam komt nu even niet in me op.
- Ik kan me haar naam op dit moment even niet herinneren.