Translation of "Gardez" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Gardez" in a sentence and their dutch translations:

- Gardez la monnaie !
- Gardez la monnaie !

- Hou het wisselgeld!
- Hou het wisselgeld maar!

Gardez le secret.

Bewaar het geheim.

Gardez la monnaie.

- Hou de rest maar.
- Hou het wisselgeld maar!

Gardez votre calme.

Blijf kalm.

Gardez la monnaie !

Hou het wisselgeld maar!

Gardez le sourire.

Blijf glimlachen.

Gardez la porte verrouillée.

Laat de deur op slot.

- Garde-le !
- Gardez-le !

Houd het.

- Garde ça.
- Gardez ceci.

Hou dit.

- Gardez-les.
- Garde-les.

- Hou ze bij.
- Hou ze.
- Bewaar ze.

Gardez toujours la foi.

Blijf geloven.

Gardez la tête froide.

Houd het hoofd koel.

Gardez la fenêtre fermée.

Hou het raam dicht.

Gardez votre salle de classe propre.

Hou jullie klaslokaal schoon.

Gardez un œil sur les bagages.

- Hou de tassen in de gaten.
- Houd de tassen in de gaten.

- Gardez au chaud.
- Garde au chaud.

- Hou je warm.
- Houd u warm.
- Blijf warm.
- Bewaar het warm.

- Garde ça.
- Gardez cela.
- Garde-le.

Hou dat.

- Garde tes chaussures.
- Gardez vos chaussures.

- Houd je schoenen aan.
- Hou je schoenen aan.

- Garde Tom occupé.
- Gardez Tom occupé.

Houd Tom bezig.

- Gardez vos distances !
- Garde tes distances !

Hou afstand!

- Gardez-le à l'œil !
- Gardez l'œil sur lui !
- Garde-le à l'œil !
- Garde l'œil sur lui !

- Hou hem in het oog.
- Hou hem in de gaten.

- Garde la tête froide.
- Gardez la tête froide.

- Houd het hoofd koel.
- Hou het hoofd koel.

- Garde ta chambre propre !
- Gardez votre chambre propre !

Hou uw kamer proper.

- Gardez la fenêtre fermée.
- Laisse la fenêtre fermée !

Hou het raam dicht.

- Gardez la porte verrouillée.
- Laisse la porte fermée.

- Laat de deur toe.
- Laat de deur op slot.

- Surveille mes valises.
- Gardez un œil sur mes valises.

Let op mijn valiezen.

- Restez calme.
- Reste calme.
- Garde ton calme.
- Gardez votre calme.

Blijf kalm.

Vous pouvez rester ici tant que vous gardez votre calme.

Je mag hier blijven als je stil zult zijn.

- Garde ton calme.
- Reste tranquille.
- Restez tranquille.
- Gardez votre calme.

Blijf rustig.

Gardez un œil sur les deux choix qui apparaissent à l'écran.

Let op of er twee keuzemogelijkheden op je scherm verschijnen.

- Gardez Tom en sécurité.
- Garde Tom en sécurité.
- Protégez Tom.
- Protège Tom.

Bescherm Tom.

- Peu importe ce qui arrive, garde le sourire.
- Peu importe ce qui arrive, gardez simplement le sourire.

Wat er ook gebeurt, altijd blijven lachen.

- Restez calme.
- Reste calme.
- Garde ton calme.
- Garde ton sang-froid.
- Reste tranquille.
- Gardez votre calme.
- On reste calme.

- Blijf rustig.
- Houd je rustig.
- Kalmeer je!
- Rustig.
- Hou je rustig.
- Blijf kalm.
- Blijf stil.
- Blijf koel.

- Garde à l'esprit que fumer n'est pas bon pour ta santé.
- Gardez à l'esprit que fumer n'est pas bon pour votre santé.

Vergeet niet dat roken niet goed voor je gezondheid is.

- Garde ta chambre aussi propre que tu peux.
- Tiens ta chambre aussi propre que tu peux.
- Garde ta chambre aussi nette que tu peux.
- Tiens ta chambre aussi nette que tu peux.
- Tenez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
- Gardez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
- Tenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
- Gardez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
- Maintenez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
- Maintenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
- Maintiens ta chambre aussi nette que tu peux.
- Maintiens ta chambre aussi propre que tu peux.

Hou je kamer zo netjes als je kan.