Translation of "Froide" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Froide" in a sentence and their finnish translations:

- J’aime la pizza froide.
- J'aime la pizza froide.

Minä tykkään kylmästä pizzasta.

L'eau est froide.

Vesi on kylmää.

La nourriture est froide.

Ruoka on kylmää.

La maison est froide.

Talo on kylmä.

Cette pizza est froide.

Tämä pizza on kylmä.

Ma soupe est froide.

- Minun keittoni on kylmää.
- Keittoni on kylmää.

- L'eau des lacs est très froide.
- L'eau du lac est très froide.

- Järven vesi on hyvin kylmää.
- Sen järven vesi on hyvin kylmää.
- Vesi järvessä on hyvin kylmää.
- Vesi siinä järvessä on hyvin kylmää.

Chat échaudé craint l'eau froide.

Palanut lapsi pelkää tulta.

La pièce était sombre et froide.

Huoneessa oli pimeä ja kylmä.

L'eau du lac est très froide.

- Järvivesi on hyvin kylmää.
- Se järvivesi on hyvin kylmää.

Tom aime même la pizza froide.

Tom jopa tykkää kylmästä pizzasta.

Ça me protège de cette glace froide,

Tämä suojaa minua kylmältä jäältä.

Je me suis réveillé, frissonnant et baigné d’une sueur froide.

Heräsin täristen ja kylmästä hiestä läpimärkänä.

Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.

Lasillinen kylmää vettä on todella virkistävää, kun on lämmintä.

- Chat échaudé craint l'eau froide.
- Un enfant brûlé craint le feu.

Palanut lapsi pelkää tulta.

La guerre froide se termina en même temps que la chute de l'URSS.

Kylmä sota päättyi Neuvostoliiton hajoamiseen.

Il n'y a rien de plus rafraîchissant qu'une bière froide par une journée chaude.

Mikään ei ole virkistävämpää kuin kylmä olut kuumana päivänä.

La nuit a été froide et humide, et je suis fatigué. Au lever du soleil, on se remet en route.

Ilta oli kylmä ja märkä, ja olen väsynyt. Aamun sarastaessa jatkamme matkaa.

- Tom et Marie se baignèrent dans l'eau très froide du lac.
- Tom et Marie se baignèrent dans l'eau glaciale du lac.

- Tuomo ja Mary uivat jääkylmässä järvessä.
- Tuomo ja Mary uivat siinä jääkylmässä järvessä.

Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.

- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valloitti.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti niillä alueilla, jotka Neuvostoliitto valtasi.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valtaamilla alueilla.
- Yhä edelleen, monta vuotta kylmän sodan jälkeen, syvä katkeruus saksalaisten ja venäläisten välillä jatkuu, erityisesti Neuvostoliiton valloittamilla alueilla.