Translation of "Écoute" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Écoute" in a sentence and their dutch translations:

- Écoute !
- Écoutez !
- Écoute.

- Luister.
- Luisteren.

- Écoute Tom.
- Écoute Tom !

- Luister naar Tom.
- Hoor Tom aan!

Écoute !

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.
- Attentie, attentie allemaal!

Écoute...

Luister...

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoutez attentivement !
- Écoute-moi bien !

Luister goed naar mij.

- Écoute Tom.
- Écoutez Tom.
- Écoute Tom !

- Luister naar Tom.
- Hoor Tom aan!

- Écoute !
- Écoutez !
- Maintenant, écoute-moi bien !

- Luister!
- Luister.

- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !
- Écoute-moi.

Luister naar me!

- Écoute Tom.
- Écoute Tom !
- Écoutez Tom !

Hoor Tom aan!

Écoute-moi.

- Luister naar me.
- Luister naar me!

Tom écoute.

Tom luistert.

- Écoute !
- Écoutez !

Hoor eens!

- Écoutez.
- Écoute.

- Luister even.
- Luister goed.

Écoute ça.

Luister naar dit.

Écoute-le.

Luister naar hem.

Écoute-le !

Luister naar hem!

Écoute-la !

Luister naar haar.

- Écoutez...
- Écoute...

Luister...

Écoute bien.

Luister goed naar mij.

Écoute Tom.

- Luister naar Tom.
- Hoor Tom aan!

- Écoute ce que j'ai à dire.
- Écoute-moi attentivement.
- Écoute-moi bien.

Luister goed naar mij.

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoute-moi bien.
- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !

Luister goed naar mij.

- Bon Dieu, écoute-moi !
- Mon Dieu, écoute-moi !

God, luister naar me!

- Tais-toi et écoute.
- Ferme-la et écoute.

Hou je mond en luister.

- Merci pour votre écoute.
- Merci pour ton écoute.

Dank je voor het luisteren.

- Écoute !
- Entendez !
- Entends !

Luister!

- Écoute !
- Écoutez !
- Entends !

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.

L'ennemi écoute aussi !

Vijandelijke luistervinken!

Écoute ton cœur.

Luister naar je hart.

Écoute-moi bien.

- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.

Qui écoute Tom ?

- Wie luistert naar Tom?
- Wie luistert er nou naar Tom?

Je vous écoute.

Zegt u het maar.

Écoute-toi parler.

Luister naar jezelf.

Écoute la pluie.

Luister naar de regen.

Maintenant écoute attentivement.

Luister nou goed.

Écoute ma mélodie.

Luister naar mijn melodie.

Écoute le professeur !

Luister naar de professor!

- Écoute !
- Écoutez !
- Veuille écouter !
- Entendez !
- Entends !
- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister naar me!
- Luister.
- Luisteren.

- Sois calme et écoute-moi.
- Calme-toi et écoute-moi.

Wees stil en luister naar mij.

- Écoute ça !
- Écoutez ça !

Luister hiernaar!

- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

Luister naar me!

Maintenant, écoute-moi bien !

- Luister!
- Oké, luister!

Bon Dieu, écoute-moi !

God, luister naar me!

- Écoutez-la !
- Écoute-la !

Luister naar haar.

Tom écoute aux portes.

- Tom is aan het afluisteren.
- Tom luistert af.

Écoute ta femme, Tom.

Luister naar je vrouw, Tom.

Tais-toi et écoute.

- Hou je mond en luister.
- Zwijg en luister!
- Hou je mond en luister!

Merci pour votre écoute.

Dank je voor het luisteren.

Il écoute les informations.

Hij luistert naar het nieuws.

- Écoutez-moi !
- Écoute-moi.

Luister naar me!

- Écoute, l'extraterrestre.
- Écoutez, l'extraterrestre.

Luister, alien.

- Ferme-la et écoute, gamin.
- Calme-toi et écoute-moi, mon garçon !

Zwijg en luister, jongen!

- Écoute ! Ne sois pas si insolent !
- Écoute ! Ne sois pas si effronté !

Luister! Doe niet zo brutaal!

Écoute, je suis très occupé.

Luister, ik heb het erg druk.

Que tout le monde écoute !

Luister, iedereen!

Écoute ce que je dis.

- Luister naar wat ik zeg.
- Luister wat ik zeg.

Ferme-la et écoute, gamin.

Zwijg en luister, jongen!

Écoute-moi encore un peu.

Blijf luisteren.

Calme-toi et écoute-moi.

- Wees stil en luister naar mij.
- Kalmeer en luister naar me.

Écoute beaucoup et parle peu.

Luister veel en spreek weinig.

Allez-y, je vous écoute.

Ga je gang, ik luister.

Arrête de parler et écoute-moi.

Stop met spreken en luister naar mij.

- Suis mon conseil !
- Écoute mon conseil !

Volg mijn advies!

Écoute ce que j'ai à dire.

Luister naar me.

- Écoute ta mère !
- Écoutez votre mère !

Luister naar je moeder!

- Écoutez-moi bien !
- Écoute-moi bien !

- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.

- Eh, écoute ça.
- Eh, écoutez ceci.

Hé, luister hiernaar.

Il n'y a personne qui écoute ?

Luistert er niemand?

Écoute ! Ne sois pas si insolent !

Luister! Doe niet zo brutaal!