Examples of using "Écoute" in a sentence and their dutch translations:
- Luister.
- Luisteren.
- Luister naar Tom.
- Hoor Tom aan!
- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.
- Attentie, attentie allemaal!
Luister...
Luister goed naar mij.
- Luister naar Tom.
- Hoor Tom aan!
- Luister!
- Luister.
Luister naar me!
Hoor Tom aan!
- Luister naar me.
- Luister naar me!
Tom luistert.
Hoor eens!
- Luister even.
- Luister goed.
Luister naar dit.
Luister naar hem.
Luister naar hem!
Luister naar haar.
Luister...
Luister goed naar mij.
- Luister naar Tom.
- Hoor Tom aan!
Luister goed naar mij.
Luister goed naar mij.
God, luister naar me!
Hou je mond en luister.
Dank je voor het luisteren.
Luister!
- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.
Vijandelijke luistervinken!
Luister naar je hart.
- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.
- Wie luistert naar Tom?
- Wie luistert er nou naar Tom?
Zegt u het maar.
Luister naar jezelf.
Luister naar de regen.
Luister nou goed.
Luister naar mijn melodie.
Luister naar de professor!
- Luister!
- Hoor eens!
- Luister naar me!
- Luister.
- Luisteren.
Wees stil en luister naar mij.
Luister hiernaar!
Luister naar me!
- Luister!
- Oké, luister!
God, luister naar me!
Luister naar haar.
- Tom is aan het afluisteren.
- Tom luistert af.
Luister naar je vrouw, Tom.
- Hou je mond en luister.
- Zwijg en luister!
- Hou je mond en luister!
Dank je voor het luisteren.
Hij luistert naar het nieuws.
Luister naar me!
Luister, alien.
Zwijg en luister, jongen!
Luister! Doe niet zo brutaal!
Luister, ik heb het erg druk.
Luister, iedereen!
- Luister naar wat ik zeg.
- Luister wat ik zeg.
Zwijg en luister, jongen!
Blijf luisteren.
- Wees stil en luister naar mij.
- Kalmeer en luister naar me.
Luister veel en spreek weinig.
Ga je gang, ik luister.
Stop met spreken en luister naar mij.
Volg mijn advies!
Luister naar me.
Luister naar je moeder!
- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.
Hé, luister hiernaar.
Luistert er niemand?
Luister! Doe niet zo brutaal!