Translation of "Blagues" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Blagues" in a sentence and their dutch translations:

Ses blagues frisent l'insulte.

- Zijn grappen grenzen aan smaad.
- Zijn moppen liggen op het randje van de smaad.
- Zijn geintjes liggen op het randje van de hoon.

Mais avec seulement des blagues,

Maar je hebt meer nodig dan alleen grapjes

Est-ce que tu blagues ?

Maak je een grapje?

Tom aime raconter des blagues.

Tom houdt van moppen vertellen.

- J'adore les blagues.
- J'adore les plaisanteries.

- Ik hou van grappen.
- Ik hou van grapjes.
- Ik hou van moppen.

- Mes petites blagues ne sont pas à son goût.
- Il n'apprécie pas mes petites blagues.

Mijn grapjes vallen bij hem niet in de smaak.

Il nous faisait rire avec ses blagues.

Hij deed ons lachen met zijn mopjes.

était de raconter des histoires et pas des blagues.

was niet door grapjes, maar door verhalen.

- Vous plaisantez ?
- Tu plaisantes ?
- Est-ce que tu blagues ?

Maak je een grapje?

Racontait de super blagues et posait des questions encore meilleures.

vertelde leuke grapjes en stelde nog betere vragen.

- Tu plaisantes ?
- Tu plaisantes ?
- Plaisantes-tu ?
- Est-ce que tu blagues ?

Maak je een grapje?

- J'adore les blagues sur les animaux.
- J'adore les plaisanteries à propos des animaux.

Ik hou van dierengrappen.

Comme Vöggr avec son serment d'allégeance ... ou vous pouvez jouer des blagues pratiques comme le Jomsviking

zoals Vöggr met zijn belofte van trouw ... of je kunt praktische grappen maken zoals de Jomsviking

Il avait été la cible de toutes les blagues - même quand il avait juré de venger la mort de Hrolf.

Hij was het mikpunt van alle grappen geweest - zelfs toen hij had gezworen Hrolfs dood te wreken.

Harold Hardrada, on ne peut que bien le dire, il est mort comme un Viking, faisant des blagues, faisant des poèmes, s'en prenant

Harold Hardrada, je kunt alleen maar goed zeggen, hij stierf als een Viking, maakte grappen, maakte gedichten, haalde