Translation of "N'apprécie" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "N'apprécie" in a sentence and their russian translations:

- Je n'apprécie pas votre ton.
- Je n'apprécie pas ton ton.

- Мне не нравится твой тон.
- Мне не нравится Ваш тон.

Je n'apprécie pas ce magasin.

Мне не нравится этот магазин.

Je n'apprécie pas mon emploi.

Мне не нравится моя работа.

Je n'apprécie pas ce jeu.

Мне не нравится эта игра.

Je n'apprécie pas tes amis.

Мне не нравятся твои друзья.

Je n'apprécie pas le café.

Мне не нравится кофе.

Je n'apprécie pas ces gens.

Мне не нравятся эти люди.

Je n'apprécie pas cette chanson.

Мне не нравится эта песня.

Je n'apprécie pas vos amis.

- Мне не нравятся ваши друзья.
- Мне не нравятся ваши подруги.

Je n'apprécie pas qu'on me mente.

Я не люблю, когда мне врут.

Je n'apprécie pas l'humour de Tom.

Я не ценю чувство юмора Тома.

Je n'apprécie pas les films d'horreur.

Мне не нравятся фильмы ужасов.

Je n'apprécie pas non plus Tom.

Мне тоже не нравится Том.

Tom, lui aussi, n'apprécie pas Marie.

Тому тоже Мэри не нравится.

Tom n'apprécie pas de vivre ici.

Тому не нравится тут жить.

- Je n'apprécie pas d'être interrompue.
- Je n'apprécie pas d'être interrompu.
- Je n'aime pas être interrompu.

Я не люблю, когда меня перебивают.

Je n'apprécie pas que l'on me trompe.

Мне не нравится, когда меня обманывают.

- Je n'aime pas tes amis.
- Je n'apprécie pas tes amis.
- Je n'apprécie pas tes amies.
- Je n'apprécie pas vos amis.
- Je n'apprécie pas vos amies.
- Je n'aime pas tes amies.
- Je n'aime pas vos amis.
- Je n'aime pas vos amies.

- Мне не нравятся твои друзья.
- Мне не нравятся твои подруги.
- Мне не нравятся ваши друзья.
- Мне не нравятся ваши подруги.

- Personne n'aime les rats.
- Personne n'apprécie les rats.

- Никому не нравятся крысы.
- Крысы никому не нравятся.
- Никто не любит крыс.

- Je n'aime pas votre suggestion.
- Je n'aime pas ta suggestion.
- Je n'apprécie pas votre suggestion.
- Je n'apprécie pas ta suggestion.

Мне не нравится твоё предложение.

- Je n'apprécie pas tes amies.
- Je n'apprécie pas vos amies.
- Je n'aime pas tes amies.
- Je n'aime pas vos amies.

Мне не нравятся ваши подруги.

Une soirée d'adieu d'un collègue qu'on n'apprécie même pas,

прощальная вечеринка с коллегой, который вам даже не нравился,

- Je n'aime pas perdre.
- Je n'apprécie pas de perdre.

- Я не люблю проигрывать.
- Мне не нравится проигрывать.

- Je n'aime pas courir.
- Je n'apprécie pas de courir.

Мне не нравится бегать.

- Je n'aime pas le café.
- Je n'apprécie pas le café.

Я не люблю кофе.

- Je n'aime pas le chocolat.
- Je n'apprécie pas le chocolat.

- Я не люблю шоколад.
- Мне не нравится шоколад.

- Je n'aime pas cette femme.
- Je n'apprécie pas cette femme.

Мне не нравится эта женщина.

- Je n'aime pas ce temps.
- Je n'apprécie pas ce temps.

Мне не нравится эта погода.

De toi à moi, je n'apprécie pas notre capitaine d'équipe.

Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды.

- Je n'aime pas ce jeu.
- Je n'apprécie pas ce jeu.

Мне не нравится эта игра.

- Je n'aime pas la musique.
- Je n'apprécie pas la musique.

Я не люблю музыку.

- Je n'aime pas mon boulot.
- Je n'apprécie pas mon emploi.

Я не люблю свою работу.

- Je n'aime pas ce nom.
- Je n'apprécie pas ce nom.

Мне не нравится это имя.

- Je n'apprécie pas ces gens.
- Je n'aime pas ces gens.

Мне не нравятся эти люди.

- Je n'apprécie pas d'être interrompu.
- Je n'aime pas être interrompu.

Я не люблю, когда меня перебивают.

- Je n'aime pas que l'on me contrôle.
- Je n'apprécie pas d'être contrôlée.
- Je n'apprécie pas d'être contrôlé.
- Je n'aime pas qu'on me contrôle.

- Мне не нравится, когда меня контролируют.
- Я не люблю, когда меня контролируют.

- Je n'apprécie pas mon emploi.
- Mon travail ne me plaît pas.

Мне не нравится моя работа.

- Je n'apprécie pas de me trouver seule.
- Je n'apprécie pas de me trouver seul.
- Je n'aime pas me trouver seule.
- Je n'aime pas me trouver seul.

- Мне не нравится быть одному.
- Мне не нравится быть одной.

- Je n'aime pas les films d'horreur.
- Je n'apprécie pas les films d'horreur.

- Я не люблю фильмы ужасов.
- Мне не нравятся фильмы ужасов.

- Mon fils n'apprécie pas le dentiste.
- Mon enfant n'aime pas le dentiste.

- Моему ребёнку не нравится дантист.
- Мой ребёнок не любит зубного врача.

La vaisselle est une chose que je n'apprécie pas vraiment de faire.

Мытье посуды совсем не доставляет мне удовольствия.

- Je n'aime pas la crème glacée.
- Je n'apprécie pas la crème glacée.

Я не люблю мороженое.

- Je n'aime pas qu'on me fasse attendre.
- Je n'apprécie pas qu'on me fasse attendre.

Мне не нравится, когда меня заставляют ждать.

- Je n'aime pas cette chanson.
- Je n'apprécie pas cette chanson.
- Je n'aime pas ce chant.

- Я не люблю эту песню.
- Мне не нравится эта песня.

- Je n'aime pas ton sourire.
- Je n'aime pas votre sourire.
- Je n'apprécie pas ton sourire.

Мне не нравится твоя улыбка.

- Je n'aime pas que les gens me regardent.
- Je n'apprécie pas que les gens me regardent.

Мне не нравится, когда люди смотрят на меня.