Translation of "Finir" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "Finir" in a sentence and their chinese translations:

Il va bientôt finir.

他很快就结束了。

Ça ne va jamais finir.

這個永遠完不了了。

Tu peux finir ta rédaction maintenant.

你现在可以完成你的文章了。

Nous devons d'abord finir nos devoirs.

我們必須先完成我們的功課。

Il n'a pas pu le finir.

他无法完成它。

Je viens de finir mes devoirs.

我剛剛完成我的作業。

J'avais l'intention de finir le travail.

我假装已完成工作.

Je dois d'abord finir ce travail.

我必須先完成這個工作。

Je viens de finir de manger.

我刚刚吃完。

J'ai l'intention de finir ce projet.

我打算完成这个项目。

Je dois finir mon travail avant demain.

明日之前必须把工作做完.

Je n'ai pas pu finir mes devoirs.

我無法完成我的作業。

Je viens juste de finir de déjeuner.

我剛吃過午飯。

Je veux finir le travail moi-même.

- 我想要獨立完成工作。
- 我想自己把工作做完。

- Ça ne prendra pas très longtemps pour finir ce travail.
- Le travail ne tardera pas à finir.

完成这个工作不会花太长时间。

- J'ai juste fini de déjeuner.
- Je viens de finir de déjeuner.
- Je viens de finir de dîner.

- 我剛吃完了午飯。
- 我剛剛吃完了午飯。

Il eut du mal à finir son travail.

要完成他的工作,他觉得十分困难。

Je viens de finir le ménage chez toi.

我刚把你家的卫生做完。

Je viens de finir de lire ce livre.

我刚刚读完这本书。

Je viens juste de finir mon petit déjeuner.

我剛吃完了早飯。

- Ça ne va jamais finir.
- Ça n'en finira jamais.

這個永遠完不了了。

J'ai l'impression que ça ne va pas bien finir.

感觉这不会有个好结局。

Je suis fatigué, néanmoins, je dois finir mes devoirs.

我很累, 然而, 我必須完成我的回家作業。

Pouvez-vous finir ce travail pour lundi, s'il vous plaît?

请你们周一前完成这项工作。

En tout cas, je dois finir ce travail pour demain.

無論如何我一定要在明天前完成這工作。

Tom n'a pas eu le temps pour finir son rapport.

湯姆沒時間完成報告。

Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.

在明天前完成报告几乎是不可能的。

Si nous commençons tôt, nous pouvons finir pour le déjeuner.

如果我們早點開始的話,就能在午飯時間之前完成。

- J'ai juste fini de déjeuner.
- Je viens de finir de déjeuner.

- 我剛吃完了午飯。
- 我剛剛吃完了午飯。

J'aimerais seulement disposer d'un petit peu plus de temps pour finir ça.

我只希望有多一点时间完成。

Je ne sais pas comment je vais faire pour finir le mois.

我不知道怎么做才能结束这个月。

Je trouve cela difficile de finir en une journée autant de travail.

我覺得很難用一天就做完這麼多的工作。

Nous n'aurons dans doute pas assez de temps pour finir cela aujourd'hui.

我们应该不够时间在今天之内完成它。

Je trouve qu'il est difficile de finir tout ce travail en une journée.

我觉得很难用一天时间做完所有这些工作。

- Ça ne va jamais finir.
- Ça n'en finira jamais.
- Ça n'en finit plus.

- 這個永遠完不了了。
- 这将永远继续下去。
- 這個永遠結束不了。

Je fus capable de finir le travail plus tôt que je l'avais prévu.

我已經比我預計的早下班了。

Aujourd'hui, nous sommes très occupés, il n'y a pas moyen de finir le travail.

我们今天很忙,肯定交不了差

Dépêche-toi de finir tes devoirs, comme ça on pourra aller jouer à la console.

快点写完你的作业,我们好去打游戏机。

À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.

按照这个速度,我们不会在这周结束前完成。

Aussi dur que tu essaies, tu ne peux pas le finir en une semaine et quelque.

你就算多努力,也不可能在一兩個星期內做完。

- Ça ne va jamais finir.
- Ça n'en finira jamais.
- Cela ne finira jamais.
- Ça ne finira jamais.

這個永遠完不了了。

- Bien que l'examen approchait, il ne put finir ses révisions.
- Il ne pouvait pas délaisser son travail, même si l'examen était proche.

- 雖然考試近了, 他還無法做完他的工作。
- 雖然考試近了, 他還沒有把書唸完。