Translation of "Venant" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Venant" in a sentence and their arabic translations:

Cette paix venant de l'intérieur.

بالسلام الداخلي.

venant du pôle nord magnétique

القادمة من القطب الشمالي المغناطيسي

Des microbes amicaux venant de l'utérus maternel.

ميكروبات نافعة متواجدة بقناة الولادة.

venant de l'intérieur de notre propre esprit.

يأتيان من أدمغتنا.

venant de différents institutions et de domaines divers

من مؤسسات مختلفة وتخصصات عدَّة

L'eau venant des sources du Djurdjura est propre.

إن مياه ينابيع جبال جرجرة نظيفة.

Le train venant de Genève va entrer en gare.

القطار القادم من جنيف سيصل المحطة.

venant de derrière et seuls, ils laissent des traces chimiques

أولئك الذين يأتون من الخلف يتركون أيضًا آثارًا كيميائية بمفردهم

Et parfois venant de directions que l'on n'avait pas imaginées.

وأحيانًا تأتي من اتجاهات لم تكن لتتخيلها.

D'en apprendre plus sur un art ancien venant du Temple Shaolin.

للتعلم أكثر عن الفن العريق الخاص بمعبد شاولن.

Et en venant de la Lune, ils ont apporté 380 kilogrammes de pierre de lune

وبينما كانوا يأتون من القمر ، أحضروا 380 كيلوغرامًا من حجر القمر

Les fourmis se déplacent pour suivre les traces de ces produits chimiques venant de derrière

النمل من الخلف يتبع هذه الآثار الكيميائية

Mais ... des rumeurs venant de l'autre côté de la mer atteignent les oreilles d'Haakon et de Sweyn, à propos d'un roi,

لكن... الشائعات من جميع أنحاء البحر تصل إلى آذان هاكون وسوين، عن ملك،