Translation of "Provoqué" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Provoqué" in a sentence and their arabic translations:

Mais sa vision et son leadership ont provoqué cette aventure

ولكنه جعلها تحقق من خلال رؤيته، وقيادته،

Tremblement de terre provoqué par le mouvement de la croûte terrestre

الزلزال الناجم عن حركة القشرة الأرضية

Ou l'expérience de Nikola Tesla a-t-elle provoqué cette explosion?

أو هل تسببت تجربة نيكولا تيسلا في هذا الانفجار؟

La nouvelle de son évasion a provoqué des réjouissances dans toute l'armée.

تسببت أنباء هروبه في ابتهاج الجيش.

Du carnage provoqué par Vlad Tepes en Bulgarie. De grands groupes de réfugiés turcs

مذبحة سببها فلاد تيبس في بلغاريا. مجموعات كبيرة من السكان الأتراك

Falernus étaient les deux derniers incidents embarrassants qui ont provoqué l'indignation contre Fabius au Sénat.

كانا آخر حادثين محرجين تسببا في غضب ضد فابيوس في مجلس الشيوخ

Températures au cours des cent dernières années a provoqué une élévation du niveau d'eau de

الحرارة خلال المئة عامٍ الاخيرة الى ارتفاع مستوى المياه بمعدل

Il dit qu'il a provoqué plus de pertes humaines que n'importe quel autre serpent au monde,

‫يقول إنها مسؤولة عن عدد وفيات بشرية‬ ‫أكثر من أي صنف أفاعي آخر في العالم،‬

Provoqué la colère de la Grèce et d'un certain nombre de pays européens, puis la Turquie a

اغضبت اليونان ومعها عددٌ من الدول الاوروبية ومن ثم مررت

L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.

جاء الحادث في اعقاب تبني تنظيم القاعدة في بيان نشره الهجوم الذي استهدف القصر الجمهوري في مدينة المكلا بجنوب اليمن واسفر عن مقتل 30 ضابطا وجنديا.