Translation of "Foule" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Foule" in a sentence and their arabic translations:

Plonger dans la foule des voitures Renault

الغوص في حشد سيارة رينو

Je l'ai vu brièvement dans la foule.

لمحته للحظة وسط الحشد

Vous connaissez la foule dont vous parlez, non?

أنت تدرك الغوغاء الذي تتحدث عنه ، أليس كذلك؟

Avec la foule rassemblée devant pour observer le chaos,

‫مع حشد كبير تجمع في الخارج‬ ‫لمشاهدة هذه الفوضى،‬

Poursuivi par une foule et arrêté sur la plage,

طارده الغوغاء ، واعتقل على الشاطئ ،

D'abord ouvert le feu à la tribune puis à la foule

فتح النار أولاً على المنصة ، ثم على الحشد

Permettant à Napoléon de faucher la foule avec une célèbre `` bouffée de grapeshot ''.

مما سمح لنابليون بقتل الغوغاء بـ "نفحة من العنب" الشهيرة.

Même Hitler l'a utilisé pour unifier la foule lors de l'un de ses discours.

وحتى هتلر استخدمها ليجمع الصفوف في أحد خطاباته.

Et reçut la première de nombreuses blessures protégeant la famille royale d'une foule en colère.

وتلقى أولى الجروح العديدة التي تحمي العائلة المالكة من حشد غاضب.

Défendant le palais des Tuileries, lorsqu'il fut pris d'assaut par la foule le 10 août 1792.

يدافعون عن قصر التويلري ، عندما اقتحمته الغوغاء في 10 أغسطس 1792.

Convention nationale. Avec une foule prête à prendre d'assaut le bâtiment, il a ordonné au capitaine

الوطني. مع استعداد الغوغاء لاقتحام المبنى ، أمر الكابتن

Asmaa à l'incubateur populaire pour que le domaine rassemble la plus grande foule autour de lui, avec

اسماء الى الحاضنة الشعبية للنطاق لجمع اكبر حشد حولها مع