Translation of "Fleuve" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Fleuve" in a sentence and their arabic translations:

Le delta d'un fleuve.

هذا نهر الدلتا.

Le fleuve est dangereux.

النهر خطير.

Traverse le fleuve sur un pont flottant.

يمر خلال النهر عبر جسر عائم.

S'il y avait un fleuve coulant dans le sanctuaire,

إذا كان ثمة نهر يجري عبر المكان المقدس،

Dernier homme à traverser le fleuve Niémen en Pologne.

آخر رجل يعبر نهر Niemen إلى بولندا.

Concentrez-vous sur les similitudes entre ceci et le fleuve.

لكن ركز معي على تلك التشابهات بينها وبين النهر.

L'acceptation, c'est savoir que la douleur est un fleuve tumultueux.

إن التقبّل هو معرفة أن الحزن هو نهر هائج.

Remonter le Danube pour soutenir la traversée du fleuve à Nikopolis.

للإبحار في نهر الدانوب لدعم المعبر في نيكوبوليس

Il marche vers Placentia et campe à travers le fleuve Pô.

بدأ السير تجاه بلاسينتيا وأقام معسكرًا على نهر بو.

« On ne peut pas entrer une seconde fois dans le même fleuve,

"إنك لا تنزل في نفس النهر مرَتين."

Ses légions vers le fleuve jusqu'à ce qu'il trouve un point guéable.

جحافله في النهر حتى وجد مكانا يمكنه العبور منه

De l'autre côté du fleuve, les akinjis et bien d'autres sont maintenant coupés.

عبر النهر، تم قطع الطريق للأكنجي ولغيرهم

Avec les vastes marais du fleuve Arno à l'ouest, considéré comme infranchissable pendant

مع وجود المستنقعات الشاسعة لنهر أرنو في الغرب، والتي يُعتقد أنها لا تعتبر طريقا سليما خلال

Lorsqu'il a traversé le fleuve Niémen en juin, ses troupes étaient si bien arrivées

عندما عبرت نهر نيمن في يونيو ، كانت قواتها جيدة للغاية ،

Le fleuve Genusus quand son arrière-garde se heurta aux pompéiens qui les suivaient,

نهر جينيسيس وعندها اشتبك حراسه الخلفيون مع جنود بومبي الذين كانوا في متابعتهم

Traversant le fleuve Dniepr gelé la nuit, tirant personnellement les hommes de la rivière quand

عبر نهر دنيبر المتجمد ليلاً ، وسحب الرجال شخصيًا من عندما

Ce qui permettrait à la flotte ottomane de remonter le fleuve depuis la Mer Noire. Mais

مما سيسمح للأسطول العثماني بالإبحار في النهر من البحر الأسود. لكن

Un mois plus tard, à la bataille de Lodi, le colonel Lannes traversa le fleuve pour la première fois,

بعد شهر في معركة لودي ، كان الكولونيل لانيس يعبر النهر أولاً ،

fleuve Douro , il est tombé dans le désastre à Salamanque: Marmont lui-même a été une des premières victimes de la

نهر دورو ، تعثر في كارثة في سالامانكا: كان مارمونت نفسه ضحية مبكرة