Translation of "Dernières" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Dernières" in a sentence and their arabic translations:

Ces dernières décennies,

على مدار العقود القليلة الماضية،

Ces dernières années,

خلال السنوات القليلة الماضية،

Ces trois dernières décennies,

خلال الثلاثة عقود الأخيرة،

Les 20 dernières années,

خلال السنوات العشرين الماضية

Heureusement, ces dernières années,

لحسن الحظ، في السنوات الأخيرة،

Ces dix dernières années,

على مدى العقد الماضي،

Les 10 dernières années,

خلال العشر سنوات الأخيرة،

Surtout les dernières années.

خصوصاً في السنوات الماضية.

Durant ces dernières années,

وعلى مدار العامين الماضيين،

Les 20 dernières années environ, la majorité des 20 dernières années,

خلال العشرين سنة الماضية تقريبًا، في معظم تلك السنوات،

J'ai passé les dernières semaines

لذا قضيت الأسابيع الأخيرة المتبقية،

Et comme beaucoup ces dernières années,

ومثل كثير من الناس في آخر سنتين

A explosé durant ces dernières décennies.

ارتفع على مدار العقدين الماضيين.

Les dernières estimations des États-Unis

أحدث التقديرات من الولايات المتحدة

Au cours des 10 dernières années,

على مدار العشر سنوات الأخيرة،

Être l'une des dernières à émerger

‫كونها آخر الفاقسة‬

Ces dernières années, j'ai parcouru le pays

الأعوام القليلة الماضية، تنقلت في أرجاء الوطن

Que ces 10 000 dernières années réunies.

أكثر من إنتاج 10.000 سنة الماضية مجتمعة.

J'ai fait cela les huit dernières années.

استمريت في فعل هذا طوال الـ8 سنوات الأخيرة.

Plus d'une fois ces 13 000 dernières années.

خلال ال 13 ألف عام الماضية.

Les 30 dernières années, aux États-Unis uniquement,

فإنه في خلال ال30 عام السابقة، وفي الولايات المُتحدة الأمريكية فقط،

Notre équipe a beaucoup travaillé ces dernières années,

فريقنا كان قد عمل بجد في السنوات القليلة الماضية،

Tous les jours sur les 25 dernières années.

في كل يوم خلال الـ 25 سنة الماضية.

Ce sera l'une de leurs dernières baignades ensemble.

‫ستكون هذه إحدى آخر سباحاتها معًا.‬

N'était-ce pas les 780 000 dernières années?

ألم يكن ذلك قبل 780 ألف سنة مضت؟

Mais j'ai vraiment ouvert les yeux ces dernières années,

ولكن عيني كانتا مفتوحتين خلال السنوات القليلة الماضية،

à laquelle elle s'était cramponnée ces trente dernières années.

والتي لطالما علقت هذه اللوحة على جدارها على مدى الثلاث العقود الماضية.

Donc ces dernières années, une flotte de drones marins

خلال السنوات القليلة الماضية، أسطول من المراكب المسيرة

Vous pouvez voir qu'au cours des 50 dernières années,

لذا نرى هنا على مدى 50 سنة الماضية،

Ces dernières années, il est passé à 60 km.

في السنوات الأخيرة ، زادت إلى 60 كم.

Bien que les dernières constructions soient de plus grande qualité,

أنه على الرغم من الجودة العالية لما تم إكتشافه لاحقاً من العمران،

Ils sont de plus en plus nombreux ces dernières années.

وكان النمو عظيمًا في السنوات القليلة الماضية.

Cependant lors de ces dernières années, des cratères ont été identifiés

فى العامين الماضيين تم العثور على فوهات

Exception faite de mes deux dernières relations, c'étaient des Peter Pan. »

حسناً، عدا آخر علاقتين لي، قمت بمواعدة رجل الـ بيترمان."

Ces dernières années des milliers de visiteurs ont partagé du contenu,

خلال العام الماضي، آلاف الزوار ساهموا في محتوى متحفنا

Quelque chose que nous n'avons pas beaucoup rencontré ces dernières années

شيء لم نلتقي به كثيرًا في هذه السنوات

La raison pour laquelle j'aime ça, c'est que ces 2 dernières actions

السبب لمحبتي في ذلك لأن هؤلاء اللاعبان الأخيران

VV : Nous avons tous suivi les avancées des 10, 15 dernières années.

فيكتور: أعتقدُ أنّ الجميعَ على درايةٍ بتطوّراتِ السنين ال10-15 الماضية،

Si les rencontres en ligne ont beaucoup changé ces 17 dernières années,

في حين أن المواعدة عبر الإنترنت تغيرت جدًا في السنوات ال17 الأخيرة،

Heureusement, ces dernières années, le taux de grossesses non désirées a chuté

لحسن الحظ، فمعدل حالات الحمل غير المقصود قد انخفض خلال السنوات القليلة الماضية

L'utilisation du sol et sa dégradation, juste dans les 200 dernières années,

إن استخدام وتآكل التربة خلال آخر 200 سنة فقط،

Nombre a diminué de 40% au cours des 30 dernières années, elles

انخفضت اعدادها بنسبة اربعين بالمئة في الثلاثين سنةً الماضية

Environ 120 personnes ont été blessées par des léopards ces sept dernières années.

‫وحوالي 120 شخصاً جرحوا من قبل الفهود‬ ‫في السنوات الـ7 الأخيرة.‬

Les dernières étapes, alors que Napoléon acheva la destruction de l'aile gauche alliée.

المراحل الأخيرة ، حيث أكمل نابليون تدمير الجناح الأيسر للحلفاء.

Victoires dans une bataille rangée pour les Byzantins contre les Sassanides, ces dernières années.

للبيزنطينيين أمام الساسانيين في معركة ضارية في السنوات الأخيرة

La politique des États-Unis envers la Corée du Nord ces 20 dernières années

خلال السنوات العشرين الماضية، سياسة الولايات المتحدة تجاه كوريا الشمالية

Températures au cours des cent dernières années a provoqué une élévation du niveau d'eau de

الحرارة خلال المئة عامٍ الاخيرة الى ارتفاع مستوى المياه بمعدل

Quoi qu’il en soit, Soult avait adopté le plan de Mons, contrairement aux dernières volontés de Napoléon.

مهما كان الحدث، فقد اعتمد سولت خطة مونس، على عكس رغبات نابليون النهائية

Ce sont les dernières heures de la nuit, mais les jungles d'Asie sont toujours plongées dans l'obscurité.

‫هذه ساعات الليل الأخيرة،‬ ‫لكن أدغال "آسيا" لا تزال غارقة في الظلمة.‬

Il était plus intéressé par les études scientifiques qu'artistiques au cours des dernières années de sa vie.

كان مهتمًا بالدراسات العلمية أكثر من اهتمامه الفني في السنوات الأخيرة من حياته.

Alors qu'il se remettait de ses dernières blessures dans cette bataille, Lannes reçut de douloureuses nouvelles de chez lui:

أثناء تعافيه من جروحه الأخيرة في هذه المعركة ، تلقى لانز أخبارًا مؤلمة من المنزل: