Translation of "Composé" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Composé" in a sentence and their arabic translations:

Composé de fer et de nickel

مكون من الحديد والنيكل

Le comité est composé de douze membres.

يتكون المجلس من إثنا عشر عضواً.

Le corps humain est composé de 70% d'eau.

جسم الإنسان مكون من 70 في المئة ماء.

Le lac devant nous est composé d'acide sulfurique pur.

تلك البحيرة التي نقف أمامها مكوّنة من حامض الأسيد النقي.

Le délit d'initié est composé de 3 éléments constitutifs

يتكون التداول من الداخل من 3 عناصر أساسية

Je crois que tu as composé le mauvais numéro.

أظنّك اتصلت بالرقم الخطأ.

Un centre pas juste composé d'experts techniques et de bureaucrates,

لا يوظف فقط الخبراء التقنيين والبيروقراطيين،

Imaginez un paysage composé uniquement de pins et de fougères.

لذا تصوروا منظرًا طبيعيًا مملوءًا بأشجار الصنوبر والسراخس.

C'est parce qu'à l'intérieur, le savon est composé de deux molécules

ذلك لأن الصابون يحوي داخله على جزيئات ذات جانبين.

Le mastodonte qu'était l'armée byzantine était composé de guerriers disciplinés, qui probablement

وتجسد الإنجاز الهائل في أن الجيش البيزنطي تكوّن من مقاتلين منضبطين

Ce corps, composé de troupes allemandes et d'alliés prussiens réticents, gardait le

كان هذا الفيلق ، المكون من القوات الألمانية وحلفاء بروسيين مترددين ، يحرس

Beethoven a jeté le livre des règles et a composé de la musique

بيتهوفن مزَّق كتاب القواعد وألَّف موسيقى

Son état-major privé, composé d'aides de camp, d'officiers de liaison et de courriers.

طاقمه العسكري الخاص المكون من مساعدين وضباط ارتباط وسعاة.

Son infanterie comptait 10000 soldats, et étaient généralement de mauvaise qualité, composé de frontière

بلغ عدد جنود المشاة الخاص به إلى 10،000 جندي، وكانوا بشكل عام من نوعية رديئة، إذ تكوّنوا من

Le centre était composé d'hoplites de diverses Cités-États grecques et probablement un contingent

يتألف المركز من مضاءة من دول المدن اليونانية المختلفة ومجموعة