Translation of "éléments" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "éléments" in a sentence and their arabic translations:

Séparer les éléments.

فصل الأجزاء.

On peut créer d'autres éléments.

وهو إنتاج عناصر أخرى.

Tous ces éléments peuvent indiquer l'esclavage.

لربما أن هذه الأمور قد تكون المؤشر على استعباد واقع.

En apportant des éléments de ludification

وانشغلنا بعناصر الألعاب

Mais aussi de beaucoup de ces éléments.

ولكن أيضًا من العديد من هذه العناصر.

Mais ils consistent en trois éléments principaux :

لكنها تشمل ثلاثة عناصر رئيسية:

On doit d'abord déterminer les éléments qui déclenchent

حسنًا، في البداية، علينا أن ندرك المحرّضات

Et tous les merveilleux nouveaux atomes et éléments créés

وكل تلك الذرات والعناصر الباهرة التي شكلها

Le délit d'initié est composé de 3 éléments constitutifs

يتكون التداول من الداخل من 3 عناصر أساسية

A marginalisé les éléments plus radicaux de nos communautés.

وقد تركنا العناصر الأكثر راديكالية في مجتمعاتنا.

Elles prenaient tous ces nouveaux éléments créés en leur cœur,

وأخذت جميع هذه العناصر الجديدة التي شكلتها بداخلها،

Aujourd'hui on a découvert des éléments spécifiques dans les météorites,

وقد وجدنا عناصر معينة في النيازك،

J'ai associé les éléments trouvés sur les blocs de Pétoubastis

بإمكاني ربط ما فهمناه من الكتل التي تحمل اسم با دي باستت

Conditions, éléments moral, légal et matériel, répressions 16 principales infractions.

الظروف ، العناصر الأخلاقية والقانونية والمادية ، القمع 16 جرائم رئيسية.

Et donc ces trois éléments, l'histoire de Georgetown m'ont appris

وهكذا، في جميع الأجزاء الثلاثة، علمني تاريخ جورج تاون مرة أخرى

Une fois que vous avez trouvé ces éléments, détachez-vous-en.

فكّروا أيّ من هذه الأشياء هو السبب وتخلّصوا منهم.

Du fait de la disparition de l'un de ses éléments constitutifs

بسبب اختفاء أحد العناصر المكونة له

Ce sont devenus des éléments critiques à penser à chaque instant.

كانت أشياء حاسمة كان علي أن أفكر بها في كل ثانية من اليوم.

Pour prouver que deux éléments se rejoignent et vivent en moi ;

لإثبات أن هذين الشيئين يجتمعان ويعيشان في نفسي؛

Elle a prit le gaz, la poussière, et tous ces nouveaux éléments,

حيث أخذ الغاز والغبار، وجميع العناصر الجديدة،

Sont les éléments que nous devons faire rayonner partout dans le monde.

هو ما نحتاج أن نطلق له العنان في جميع أنحاء العالم.

éléments de l'aile droite persane avança vers l'ennemi à un rythme soutenu.

تقدمت عناصر الجناح اليميني الفارسي نحو العدو بوتيرة ثابتة

L’inquisiteur, membre du tribunal était chargé de rechercher les éléments de preuve

المحقق ، وهو عضو في المحكمة ، كان مسؤولا عن البحث عن الأدلة

Les seuls éléments que l'on a obtenus du Big Bang sont l'hydrogène et l'hélium.

منذ الانفجار العظيم، العناصر الوحيدة التي كانت موجودة هي الهيدروجين والهيليوم.

Ces éléments si essentiels à la vie, qui ont été créés dans les étoiles.

وهي هذه العناصر الضرورية للحياة، والتي تشكلت في باطن النجوم.

Après la défaite de Waterloo, il est chargé de démobiliser les derniers éléments de

بعد الهزيمة في واترلو ، تم تكليفه بتسريح آخر عناصر

Et "un contrat valablement formé devient caduc si l'un de ses éléments essentiels disparaît"

و "انقضاء العقد المشكل بشكل صحيح إذا اختفى أحد عناصره الأساسية"

De nouveaux éléments au sujet de la Chine ancienne ont récemment vu le jour.

كُشِفت حديثًا حقائق جديدة فيما يتعلق بالصين القديمة.

Manœuvre de flanc et qu'il s'est affronté aux éléments du flanc droit ottoman trop tôt.

المرافقة ، وأنه اشتبك مع عناصر الجناح العثماني الأيمن في وقت مبكر جدًا

L’inquisiteur, membre du tribunal était chargé de rechercher les éléments de preuve en utilisant tous les moyens nécessaires.

المحقق ، وهو عضو في المحكمة ، كان مسؤولاً عن العثور على الأدلة باستخدام جميع الوسائل اللازمة.