Translation of "Cherche" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Cherche" in a sentence and their arabic translations:

- Qui cherche, trouve.
- Qui cherche trouve.

- من بحث وجد.
- من يبحث يجد.

Cherche et tu trouveras.

- إبحث و ستجد.
- إبحث تجد.

Je cherche du travail.

أبحث عن عمل.

Personne ne nous cherche.

لا أحد يبحث عنا.

Samy cherche le bonheur.

سامي يبحث عن السّعادة.

Cherche-le dans le dictionnaire.

ابحث عنها في قاموسك.

Cherche-le dans ton dictionnaire.

ابحث عنها في قاموسك.

- Elle cherche ses clés de voiture.
- Elle cherche les clés de sa voiture.

إنها تبحث عن مفاتيح سيارتها.

Que l'on cherche tant à entretenir,

التي يحافظ عليها الناس بشدة

Je cherche à faire prendre conscience.

ما أنوي فعله هو التوعية.

Ce soir, je cherche un scorpion.

‫ما أسعى له اليوم ‬ ‫هو محاولة العثور على عقرب.‬

Elle cherche désespérément un coin calme.

‫إنها يائسة لإيجاد منطقة هادئة.‬

Dans mon labo, on cherche à savoir

إذًا، نحن أردنا أن نعلم في مختبري

Et ce soir, je cherche un scorpion.

‫ما أسعى له اليوم ‬ ‫هو محاولة العثور على عقرب.‬

Qui ne cherche qu'une chance d'être meilleure

الذين يتطلعون إلى فرصة أفضل فقط

Elle dit : « Je cherche un genre d'abri.

لقد قالت: "أنا أبحث عن ملجأ ما.

Cette dame blanche mâle cherche un partenaire.

‫هذا العنكب الأبيض الصياد يبحث عن شريك.‬

Avec son odorat impressionnant, elle les cherche.

‫تتعقبها بحاسة شمّها المذهلة.‬

Elle cherche un coin sombre et tranquille.

‫إنها تبحث عن رقعة مظلمة هادئة.‬

Il cherche les femelles pleines d'œufs nourrissants.

‫ويشتمّ الإناث الغنية بالبيوض المغذية.‬

Je ne cherche pas à changer le monde,

أنا لا أسعى لتغيير العالم،

Cherche un signe avec un grand "Un" dessus.

إبحث عن لوحة تحمل رقم واحد مكتوباً بخط كبير.

Je ne cherche pas à changer la condition féminine,

أنا لا أنوي تغيير حالة الأنثى،

Ou alors, on cherche dans ce tas de tôle.

‫أو ندخل هذه الكومة من الخردة الصدئة.‬

Je ne cherche pas à me protéger de l'orage.

صراعي ليس بمحاولة الهروب من العاصفة.

En tant qu'artiste, je cherche à minimiser leur usage.

هدفي كفنان هو أن أستخدم أصغر كمية ممكنة.

Je ne cherche pas à montrer une scène réaliste.

وما أردته هو ليس عرض مشهد واقعي.

Dis : « Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. »

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ.

Il cherche le savoir du berceau à la tombe.

اُطْلُبْ العِلْمَ مِنَ المَهْدِ إِلَى اللَّحْدِ.

On cherche à construire ce monde mixte humain et robotique

إننا نحاول بناء هذا العالم حيث يتفاعل الإنسان والروبوت

Attendre un chien méchant, un gamin qui cherche à se cacher

في انتظار كلب غاضب، أو طفل هارب من غرفته،

Le chasseur de serpents cherche tous les jours un dangereux butin,

‫يتعمق صائد الأفاعي الرسمي يومياً‬ ‫من أجل الحصول على جائزة خطرة.‬

cherche à éviter de mal gérer les dates et les données importantes

يتطلع لتجنب سوء التعامل مع التواريخ والبيانات الهامة

Cette fois, l'homme cherche pourquoi je n'ai pas pu changer le passé

هذه المرة يبحث الرجل عن سبب عدم تمكني من تغيير الماضي

On monte à l'arbre ou bien on cherche des signaux dans la nature ?

‫هل أتسلق الشجرة،‬ ‫أم أبحث في الطبيعة عن خيوط ترشدني؟‬

Quand on cherche la civilisation, si on trouve une rivière, on la suit.

‫وإن كنت تبحث عن المدنية،‬ ‫اعثر على نهر وسر بمحاذاته.‬

Elle cherche peut-être à imiter le kelp ou les algues dans la houle.

‫لعلها تحاول تقليد‬ ‫حركة الطحالب وعشب البحر وسط الأمواج.‬

Complètement hors du commun. Aujourd'hui, il cherche à entrer dans ce qu'on appelle une

وعشرين تماماً عن المألوف. فهي تسعى اليوم للدخول فيما يسمى

Entreprise qu'il cherche, et en effet il a trouvé le missile qu'il voulait en Russie

شركةٍ يسعى اليها وبالفعل وجد الصاروخ الذي يريده في روسيا

On cherche un ancien de la tribu qui est censé me retrouver pour récupérer les vaccins.

‫نبحث عن شيخ قبيلة‬ ‫يُفترض به أن يقابلني لأخذ اللقاحات.‬

Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations.

وإذا سعى بلد واحد وراء امتلاك السلاح النووي فيزداد خطر وقوع هجوم نووي بالنسبة لكل الدول.

Et bien sûr, l'orang-outan cherche à vivre et survivre dans un environnement qui a été détruit et il pourrait chercher à se défendre.

‫وبالطبع، فإن إنسان الغابة‬ ‫يسعى للعيش والبقاء على قيد الحياة‬ ‫في بيئة مُدمرة وقد يسعى ليدافع عن نفسه.‬