Translation of "Cherche" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Cherche" in a sentence and their polish translations:

- Qui cherche, trouve.
- Qui cherche trouve.

Kto szuka, ten znajdzie.

- Je cherche du travail.
- Je cherche un travail.
- Je cherche un emploi.
- Je cherche un poste.

Szukam pracy.

- Tom cherche un emploi.
- Tom cherche du travail.

- Tom szuka pracy.
- Tom poszukuje pracy.

Qui cherche, trouve.

Kto szuka, ten znajdzie.

Cherche ; trouve ; découvre !

Szukaj; znajdź; wyszukaj

Je cherche quelqu'un.

Szukam kogoś.

Je cherche Natsuko.

Szukam Natsuko.

Je cherche Tom.

Szukam Toma.

Je cherche ma clé.

Szukam swojego klucza.

Il cherche un emploi.

On szuka pracy.

Cherche et tu trouveras.

Szukaj, a znajdziesz.

Tom cherche quelque chose.

Tom szuka czegoś.

Je cherche mon frère.

Szukam mojego brata.

Je cherche mon stylo.

Szukam mojego długopisu.

Je cherche mes amis.

Szukam moich przyjaciół.

Je cherche des piles.

Szukam baterii.

Je cherche mes lunettes.

Szukam okularów.

Tom cherche du travail.

Tom poszukuje pracy.

Je cherche un emploi.

Szukam pracy.

Je cherche mon chat.

Szukam mojego kota.

Cherche-le dans le dictionnaire.

Sprawdź to w słowniku.

Je cherche une minijupe blanche !

Szukam białej mini spódniczki.

Cherche dans les pages jaunes.

Szukaj na żółtych stronach!

- Elle cherche ses clés de voiture.
- Elle cherche les clés de sa voiture.

Ona szuka kluczyków od samochodu.

- Je cherche quelqu'un qui puisse parler portugais.
- Je cherche quelqu'un pouvant parler portugais.

Szukam kogoś, kto mówi po portugalsku.

- Je cherche mon portefeuille. L'avez-vous vu ?
- Je cherche mon portefeuille. L'as-tu vu ?

Szukam swojego portfela. Widziałeś go?

Ce soir, je cherche un scorpion.

Dziś w nocy szukam skorpiona.

Elle cherche désespérément un coin calme.

Musi znaleźć spokojne miejsce.

Je cherche une chaude jupe laineuse.

Szukam ciepłej, wełnianej spódnicy.

La mère cherche un baby-sitter.

Mama szuka opiekunki do dziecka.

Je cherche du travail à Boston.

Szukam pracy w Bostonie.

- Je cherche mes clés. Les avez-vous vues ?
- Je cherche mes clés. Les as-tu vues ?

Szukam moich kluczy. Widziałeś je?

Et ce soir, je cherche un scorpion.

Dziś w nocy szukam skorpiona.

Cette dame blanche mâle cherche un partenaire.

Pająk Leucorchestris arenicola szuka partnerki.

Avec son odorat impressionnant, elle les cherche.

Dzięki niezwykłemu węchowi niedźwiedzica potrafi je odnaleźć.

Elle cherche un coin sombre et tranquille.

Szuka ciemnego i spokojnego skrawka ziemi.

Il cherche les femelles pleines d'œufs nourrissants.

I wyczuwa samice pełne odżywczej ikry.

Je pense que Tom cherche ses clés.

Myślę, że Tom szuka swoich kluczy.

Je cherche un cadeau pour ma mère.

Szukam prezentu dla mojej mamy.

Ce n'est pas ce que je cherche.

To nie jest to, czego szukam.

Quelqu'un a dit que Tom nous cherche.

Ktoś powiedział, że Tom nas szuka.

Je ne sais pas ce que cherche Marie.

- Nie wiem, czego szuka Mary.
- Nie wiem, czego Mary szuka.

Tom ne sait pas ce que Mary cherche.

Tom nie wie, czego Mary szuka.

Je cherche quelqu'un pour apprendre l'anglais avec moi.

Szukam kogoś, by wspólnie nauczyć się angielskiego.

Ne cherche pas les défauts chez tes amis.

Nie szukaj u przyjaciół dziury w całym.

Je ne cherche pas la bagarre avec toi.

Nie szukam z tobą zaczepki.

Je cherche désespérément un appartement au centre-ville.

Desperacko szukam mieszkania w centrum miasta.

- Cherche-le, je te prie.
- Cherchez-le, je vous prie.
- Cherche-la, je te prie.
- Cherchez-la, je vous prie.

Proszę poszukaj tego.

Ou alors, on cherche dans ce tas de tôle.

Albo wchodzimy w ten zardzewiały stos złomu.

En tant qu'artiste, je cherche à minimiser leur usage.

Moim celem jest użycie ich jak najmniej.

Je ne cherche pas à montrer une scène réaliste.

Nie chciałem pokazać realistycznej sceny.

Je cherche un logiciel qui puisse ouvrir ce fichier.

Szukam jakiegoś programu, którym mogę otworzyć te pliki.

- Je suis en train de te chercher.
- Je te cherche.

Szukam cię.

Le chasseur de serpents cherche tous les jours un dangereux butin,

łowca węży codziennie szuka niebezpiecznej nagrody.

D'abord, ne cherche pas du tout à me taper du fric.

Proszenie mnie o pieniądze nic nie da.

Lorsque tu rencontres un mot inconnu, cherche-le dans un dictionnaire.

Jeśli spotkasz nieznane słówko, poszukaj go w słowniku.

Je cherche un manga facile à lire et avec des furiganas.

Szukam prostych do czytania komiksów, z furiganą.

- Cherchez les mots dans votre dictionnaire.
- Cherche les mots dans ton dictionnaire.

Poszukaj słów w słowniku.

On monte à l'arbre ou bien on cherche des signaux dans la nature ?

Wspinam się na drzewo czy rozglądam się naokoło za wskazówkami?

Quand on cherche la civilisation, si on trouve une rivière, on la suit.

A jeśli szukasz cywilizacji i znajdziesz rzekę, trzymaj się jej.

Elle cherche peut-être à imiter le kelp ou les algues dans la houle.

Może próbuje naśladować wodorosty lub glony poruszane przez fale.

- Que cherchons-nous ?
- Que cherche-t-on ?
- Que recherchons-nous ?
- Que recherche-t-on ?

Czego szukamy?

On cherche un ancien de la tribu qui est censé me retrouver pour récupérer les vaccins.

Szukamy członka rady starszych, z którym mam się spotkać i dać mu szczepionki.

- Je recherche souvent des mots dans ce dictionnaire.
- Je cherche souvent des mots dans ce dictionnaire.

Często sprawdzam słowa w tamtym słowniku.

- Je cherche un cadeau pour ma mère.
- Je suis à la recherche d'un cadeau pour ma mère.

Szukam prezentu dla matki.

Et bien sûr, l'orang-outan cherche à vivre et survivre dans un environnement qui a été détruit et il pourrait chercher à se défendre.

Próbuje przetrwać w środowisku, które zostało zniszczone, i może próbować się bronić.