Translation of "L'univers" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "L'univers" in a sentence and their arabic translations:

Une rareté dans l'univers.

وشيء نادر في الكون.

On va déplier l'univers.

سنكشف الكون.

Les rythmes cycliques de l'univers,

الإيقاع الدوري للكون،

Et elles les expulsaient dans l'univers.

وأطلقتها إلى الكون.

L'univers a déjà écrit le poème

الكون كتب القصيدة بالفعل

Dans une visite auditive de l'univers,

في جولة سماعية حول الكون،

Revenons au premier moment de l'univers,

فلنعد بالزمن إلى أول لحظة في عمر الكون

Et de notre place dans l'univers.

ومكاننا في الكون.

L'astronomie est la science de l'univers.

علم الفلك هو علم الكون.

L'Univers est en quelque sorte très différent.

الكون بطريقة ما مختلف كلياً.

L'univers était chaud, dense et très homogène,

كان الكون ساخنًا، وكثيفًا، وسلسًا للغاية

Vous voyez ces fluctuations absolument partout dans l'univers,

سترون حتما ًهذا التقلبات في كل مكان من الكون،

Tout le monde est un centre dans l'univers.

كل الناس مراكز للكون.

La seule constante dans l'univers est le changement.

والتغيير هو الشيء الوحيد الثابت في الكون.

Nous comprenons l'univers assez bien grâce aux sciences.

نفهمُ الكون بشكلٍ جيد بسبب العلم.

Des synesties ont été formées partout dans l'univers.

تشكلت أجسام سينيستيا عبر الكون.

Il s'agit de comprendre notre place dans l'univers.

فالأمر متعلق بفهم مكاننا في المجرة.

Voyez-vous, l'univers était très homogène au début,

بدأ الكون سلسًا للغاية،

Et comme pour punir cet orgueil, l'univers l'a engloutie

وكعقاب لتلك الغطرسة أسقط الكون حضارة أتلانتس

L'Univers n'est pas le même que de nos jours.

الكون ليس شكله كما هو عليه اليوم.

Mais plus je m'enfonçais dans l'univers de mes livres,

لكنني أدركت أنه كلّما غرقت أعمق في كتبي،

Qui nous permet de nous déconnecter de l'univers numérique

حتى يمكننا أن ننقطع عن العالم الرقمي

En réalité, c'est l'endroit le moins solitaire de l'univers.

فهي في الواقع أقل مكان وحيد في الكون.

Et de rester ouverte à ce que l'univers offre,

ولأكون دائما متطلعاً على ما يقدمه الكون

« Le sens ne se trouve pas dans l'univers matériel.

" إن المعنى لا يوجد في العالم المادي؛

Mais elle vit et grandit dans l'univers d'autres esprits,

لكنه الآن يعيش وينمو في عالم كامل من العقول الأخرى،

Ou simplement des appels dans l'univers : « Nous sommes là ! » ?

أو حتى الصراخ في الكون: "نحن هنا"؟

De mon point de vue que j'appelle « l'univers d'Emily ».

من عقليتي التي أسميها "كون إيميلي".

Est d'étudier les choses de l'Univers qui sont inconcevablement grandes,

هو دراسة الأشياء الكونية التي هي كبيرة أكثر من حد الاستيعاب،

Je me suis ouverte à ce que l'univers peut offrir,

أنفتحت على الكون وما يمنحه لي من فرص،

Un rapport entre le décalage et la distance dans l'univers.

العلاقة بين الفارق الزمني والمسافة في الكون.

On n'est plus au centre de l'univers, semble-t-il ;

أننا لم نعد مركز الكون، وكما تبَيَن؛

Auraient besoin de davantage de temps que l'âge de l'univers

سوف تستغرق وقتًا أطول من عمر الكون

Il a tout dit mais tout est rond dans l'univers

قال كل شيء ولكن كل شيء مستدير في الكون

Théorie de la relativité d'Albert Einstein, théories de l'univers parallèle

نظرية ألبرت أينشتاين النسبية ونظريات الكون الموازي

Et même s'il y a sûrement de la vie dans l'univers,

وبينما توجد حياة محتملة في الكون،

Donc vous avez des amis un petit peu partout dans l'univers.

الآن، لديكم أصدقاء تقريبا في كل الكون.

Vous allez téléphoner à quelques amis que vous avez dans l'univers

ستتصلون ببعض أصدقائكم المقيمين في الفضاء

Relativise un petit peu notre importance déjà par rapport à l'univers.

كل ذلك يوضح قليلاً مكاننا بالنسبة للكون.

C'est très agréable de savoir qu'on est un centre dans l'univers.

من الرائع حقاً أن نعرف أننا مركز للكون.

Si nous représentons l'âge de l'univers sur une échelle d'un an,

إذا مثَّلنا عمر الكون على أنه عام واحد،

Jetons un coup d'œil à l'univers parallèle, même s'il est petit

حسنا ، دعونا نلقي نظرة على الكون الموازي ، حتى لو كان صغيرا

Nous montre ce qui arrive à l'univers après ses premiers instants.

يُرينا ما حدث للكون بعد أُولى لحظاته.

L'univers tel que nous le connaissons a commencé par un Big Bang,

بدأ العالم الذي نعرفه الآن مع انفجار عظيم،

Il y a une réalité mathématique tissée dans la texture de l'univers

يوجد الواقع الرياضي بشكل منسوج في بناء الكون

Que veux-tu dire par : l'univers sera toujours en avance sur moi ? »

ماذا يعني، أن الكون يسبقني دائمًا؟

Quand vous regardez l'Univers tel qu'il était il y a 13,7 milliards d'années,

حين تنظر إلى كيف كان الكون منذ 13,7 مليار سنة،

Peut-être que mon travail, c'est plutôt d'écouter ce que l'univers me montre

ربما عملي هو الاستماع إلى ما يظهره الكون لي

L'Homme de Vitruve Dessin de Léonard qui place l'homme au centre de l'univers

رجل فيتروفيان رسم ليوناردو الذي يضع الإنسان في قلب الكون

Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Qu'est-ce qui a changé l'Univers de cette manière ?

إذا ماذا حصل؟ ماذا حصل ليتغير الكون بهذا الشكل؟

« Comment est-ce que tu supportes cette vision de l'univers et de la vie ? »

"كيف تتعاملين مع نظرتك عن الكون والحياة؟"

Les gens du RIET cherchent une vie intelligente dans l'univers parce qu'ils ne l'ont pas trouvée ici sur Terre !

يبحث علماء مركز "سيتي" عن حياة ذكيّة في الفضاء لأنّهم لم يعثروا عليها في كوكب الأرض!

En d'autres termes, combien de minutes se sont écoulées dans l'univers en parallèle, la réponse à la question peut être calculée avec celles-ci.

وبعبارة أخرى ، كم دقيقة مرت في الكون بالتوازي ، يمكن حساب إجابة السؤال بهذه.

Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes.

وفقاً لما يعتقده "أهل الحق"، يتألف الكون من مادة واحدة فقط، و ما نسمي بـ"الأجيال" و "الفساد" و "الموت" و "الحياة"، كل ذلك مجرد اختلاط أو انحلال هيئات تلك المادة.