Translation of "Visite" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Visite" in a sentence and their arabic translations:

- Rends-nous visite demain !
- Rendez-nous visite demain !

- قوموا بزيارتنا غداً.
- قُم بزيارتنا غداً.
- قومي بزيارتنا غداً.

Une visite totalement inattendue.

‫شيء غير متوقع إطلاقًا.‬

- Elle ne rendit visite à personne.
- Elle n'a rendu visite à personne.

هي لم تزر أحدا.

« Dieu nous rend souvent visite,

"يزورنا الرّب أحيانا في منازلنا،

Mais une visite surprise l'attend.

‫لكن ستأتيه زيارة مفاجئة.‬

Je lui rendrai visite demain.

سأزوره غداً.

Dans une visite auditive de l'univers,

في جولة سماعية حول الكون،

Elle est venue me rendre visite.

- أتت لتراني.
- أتت لزيارتي.

Je ne leur rends pas visite.

أنا لا أزورهم.

Vous pouvez me rendre visite demain.

بإمكانك زيارتي غداً.

Tu peux me rendre visite demain.

بإمكانك زيارتي غداً.

Une carte de visite appelée Rudolph Fentz

بطاقة عمل تسمى رودولف فينتز

Personne ne vient plus me rendre visite.

لا أحد يأتي لزيارتي بعد الآن.

Est-ce votre première visite au Japon ?

هل هذه أول زيارة لك إلى اليابان؟

Marie rendait visite à sa grand-mère.

ماري زارت جدّتها.

Je visite des gens pour leur rendre espoir

فأنا أتجول لأمنح الأمل للناس.

Vous avez rendu visite à votre ami Tom hier.

البارحة كنت بزيارة صديقك توم.

Quand assez peu de personnes me rendaient visite à l'hôpital,

عندما لم يزرني الكثير من الناس في المستشفى،

Un journaliste turc en visite au Metropolitan Museum en Amérique

صحفي تركي يزور متحف متروبوليتان في أمريكا

L'un des premiers à lui rendre visite était Fatih Portakal

كان فاتح بورتاكال من أول من زاروه

Il vient chaque jour rendre visite à son ami malade.

يأتي كل يوم لزيارة صديقه المريض.

Je rends visite à mon père deux fois par an.

أزور أبي مرتين في السنة.

Vous pouvez venir me rendre visite quand bon vous semble.

يمكنك زيارتي متى ما أحببت.

- Je peux te rendre visite demain ?
- Je peux vous rendre visite demain ?
- Je peux passer chez vous demain ?
- Je peux passer chez toi demain ?

هل بإمكاني زيارتك غدا؟

Après cette visite, je n'ai plus jamais été le même homme.

لم أعد نفس الشخص أبدًا بعد ما رأيته.

Qui rendent visite aux enfants, sont bénévoles et font des dons,

الذين زاروا هؤلاء الأطفال وتطوعوا ووهبوا،

J'ai demandé si je pouvais leur rendre visite et ils ont dit oui.

طلبت أن أزورهم وقد وافقوا.

Au printemps, nous nous sommes réconciliés lors d'une agréable visite de 3 heures.

وبالربيع الماضي، حظيت بزيارة لمدة ثلاث ساعات.

Qui combine les cultures arabe et britannique qu'elle a rencontrées lors d'une visite

التي تجمع بين الثقافتين العربية والبريطانية تعرفت في زيارةٍ لها

- Pourquoi ne viens-tu pas nous voir ?
- Pourquoi ne viens-tu pas nous rendre visite ?
- Pourquoi ne venez-vous pas nous rendre visite ?
- Pourquoi ne venez-vous pas nous voir ?

- لم لا تأتِ لزيارتنا؟
- لم لا تزُرنا؟

- Quel est le but de votre venue ?
- Quel est le but de votre visite ?

ما غرض زيارتك؟

En général, qui rend visite le plus à ses parents, les fils ou les filles ?

بشكل عام، من يزور أهله أكثر، الأولاد أم البنات؟

Elle est venue me rendre visite dans mes heures de bureau et s'est mise à pleurer.

أتت الطالبة لزيارتي في مكتبي وبكت.