Translation of "Étape" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Étape" in a sentence and their arabic translations:

Troisième étape :

ثالثًا:

Première étape :

أولًا:

Deuxième étape :

ثانيًا:

Étape numéro un :

الخطوة الأولى: التهيُّؤ.

Étape numéro deux :

الخطوة الثانية: التواصل

Guidant et encadrant l'intervention du médecin sur place étape par étape.

مُوجّهًا ومراقبًا الطبيب المحلي خلال إجراء العملية خطوة بخطوة.

Et la quatrième étape, enfin

ورابعًا، أخيرًا...

Pour moi, la seconde étape

المرحلة التالية لي

Pour moi, la troisième étape,

لكن المرحلة الثالثة لي

La première étape est achevée.

اكتملت المرحلة الأولى.

Au cours de la deuxième étape,

لذا تنطلق المرحلة الثانية على طول

La première étape est de reconnaître

أول خطوة هي التمييز

La première étape demande du courage.

لكن الخطوة الأولى تتطلب الشجاعة.

Étape un : décider ce qui nous embarrasse.

الخطوة الأولى: حدد ما يزعجك.

- Chaque étape est une transition. - C'est fluide.

- كل تغير مع مرور الوقت هو تحول. - كأنه سائل!.

Ce qui nous amène à notre troisième étape:

مما ينقلنا الى الخطوة الثالثة:

Je pense que c'est une bonne première étape

أعتقد أن الليلة مناسبة لخطوة البدء

Christina a été infectée à la deuxième étape,

أُعديت كريستينا في الخطوة الثانية،

Et la première étape pour trouver votre voie,

والخطوة الأولى للمضي قدمًا

Notre dernière étape : les apporter au village. Allez !

‫المرحلة الأخيرة، ‬ ‫نحتاج لتوصيلها لتلك القرية. هيا.‬

- C'est la première étape.
- C'est le premier pas.

تلك هي الخطوة الأولى.

L'expression, notre quatrième étape, donne forme à notre idée.

الخطوة الرابعة هي التعبير عن أفكارنا، اعطاء أفكارنا شكلا محددًا.

Étape un : déterminer ce dont on se fout totalement.

الخطوة الأولى: حدد ما لا تبالي لأمره.

Étape deux : Se foutre totalement de ces choses-là.

الخطوة الثانية: لا تبالي لأمر هذه الأشياء.

Chaque étape s'accompagne d'un sentiment de solitude, de vide,

كل تحول هو احتمال للوحدة أو الفراغ

Et nous effectuons cette étape dans une orbite très elliptique.

ولكن نترك المرحلة الثانية في هذا مدار البيضاوي الشكل.

Pour moi, cette étape a été cruciale dans ma guérison.

بالنسبة لي كانت هذه خطوة أساسية في شفائي.

Me permet de vous observer avec une étape en moins.

سمح لي ذلك أن أراكم أقرب بخطوة.

Nous ne portons pas de jugement lors de cette étape.

فنحن لا نصدر الأحكام في ذلك الجزء من عملية الإبداع.

Cela nous amène à notre deuxième étape, le point de vue,

هذا ينقلنا الى خطوتنا التالية أو وجهة النظر الأخرى،

La première étape de ce processus a été d'écrire un article

كانت الخطوة الأولى في هذه العملية هي كتابة مقال

C'est très utile dans la première étape de votre cheminement créatif,

لذلك يكون هذا مفيدًا جدًا في الجزء الأول من عملية الابتكار،

La prochaine étape pour établir des rassemblements courants pleins de sens

الخطوة الثانية لبناء تجمّعات يومية مُفعَمة بالمعنى

à la 33e étape, vous auriez infecté tout le monde sur terre.

عند الخطوة الثالثة والثلاثين، ستكون قد نقلت العدوى لكل شخص على سطح الأرض.

Qui a récemment franchi une étape importante en aidant à planter 10 millions d'arbres.

وقد تجاوزت مؤخرًا مرحلة مهمة في المساعدة على زراعة 10 ملايين شجرة.

Ont dépassé un an. La première étape a consisté à construire un brise-lames

كانت على مدار طويلة الخطوة الاولى كانت بناء كواسر الامواج

Devait combattre à chaque étape du chemin, contre-attaquer chaque fois que possible et offrir une résistance

يجب أن يقاتل في كل خطوة على الطريق ، والهجوم المضاد كلما أمكن ذلك ، وعرض المقاومة

Le programme Apollo était de retour sur les rails, et sa prochaine étape serait vraiment un pas de géant.

عاد برنامج أبولو إلى مساره الصحيح ، وستكون خطوته التالية قفزة عملاقة حقًا.