Translation of "Seconde" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Seconde" in a sentence and their spanish translations:

- Attends une seconde !
- Attendez une seconde !

- Espera un segundo.
- Esperad un segundo.
- Esperen un segundo.

- Réfléchissez une seconde.
- Réfléchis une seconde.

Piensa por un momento.

- Attends une seconde.
- Accorde-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde !

- Espera un minuto.
- Dame un segundo.
- Aguantá un segundo.

- Accorde-moi une seconde !
- Accordez-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde !
- Donnez-moi une seconde !

Dame un segundo.

- Accorde-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde.
- Donnez-moi une seconde.

Dame un segundo.

- Donne-nous une seconde.
- Donnez-nous une seconde.

Danos un segundo.

Juste une seconde

sólo un segundo

Attends une seconde

Espera un segundo

Donc une seconde

Entonces un segundo

Attendez une seconde !

Esperen un segundo.

Attends une seconde !

Aguarda un segundo.

Attendez une seconde chance.

Espera una segunda oportunidad.

- Puis-je te parler une seconde ?
- Puis-je vous parler une seconde ?

¿Puedo hablar contigo un segundo?

- Tu n'auras pas de seconde chance.
- Vous n'aurez pas de seconde chance.

No tendrás una segunda oportunidad.

Pendant la Seconde Guerre Mondiale ;

en la Segunda Guerra Mundial;

J'ai maintenant une seconde question :

Ahora déjenme preguntarles esto:

En une fraction de seconde,

En un abrir y cerrar de ojos,

Bon maintenant une seconde mais

Ok ahora un segundo pero

Pour moi, la seconde étape

La segunda meta para mí

L'habitude est une seconde nature.

El hábito es una segunda naturaleza.

Donne-moi une seconde chance.

Denme una segunda oportunidad.

Attends-moi, attends une seconde !

¡Espérame, espera un segundo!

- Je serai avec toi dans une seconde.
- Je suis à toi dans une seconde.
- Je suis à vous dans une seconde.

- Estoy contigo en un segundo.
- Estaré contigo en un segundo.

- Il sera père pour la seconde fois.
- Il sera papa pour la seconde fois.

Él va a ser padre por segunda vez.

- Attends une seconde. Mes lacets sont défaits.
- Attends une seconde. J’ai les lacets défaits.

Espérame un rato. Se desataron los cordones de mi zapato.

- Je serai avec toi dans une seconde.
- Je serai avec vous dans une seconde.

Estoy contigo en un segundo.

La seconde chose que j'ai apprise,

El segundo punto que aprendí

L'homme produit mille spermatozoïdes par seconde

Los hombres producimos mil espermatozoides por segundo

Cette personne, Trump! mais une seconde

esa persona, Trump! pero un segundo

La pelle arrive sur la seconde.

La excavadora entra en el segundo.

L'unité de temps est la seconde.

La unidad de tiempo es el segundo.

N'attendez pas une seconde de plus.

No espere un segundo más.

Je serai là dans une seconde.

Estaré ahí en un segundo.

J'ai besoin de toi une seconde.

Te necesito un segundo.

Et ainsi se passa la seconde semaine.

Y así pasó la segunda semana.

Au début de la Seconde Guerre Mondiale. »

cuando empezó la Segunda Guerra Mundial.

J’aimerais que vous imaginiez tous une seconde

Quiero que se imaginen por un segundo...

Rappelez-vous, pendant la seconde guerre mondiale

Recuerda, en la segunda guerra mundial

Il sera de retour dans une seconde.

- Él volverá en seguida.
- Vuelve enseguida.

Tout le monde mérite une seconde chance.

Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.

Je serai avec toi dans une seconde.

Estoy contigo en un segundo.

B est la seconde lettre de l'alphabet.

La "b" es la segunda letra del abecedario.

Je vais te donner une seconde chance.

Le daré otra oportunidad.

Et c'est la seconde tactique, est continuellement

y este es el segundo táctica, es continuamente

- Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
- Nous pouvons voyager dans le temps. Et nous le faisons à la vitesse incroyable d’une seconde par seconde.

Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional velocidad de un segundo por segundo.

- Puis-je vous parler seul à seul une seconde ?
- Puis-je te parler seul à seul une seconde ?

¿Podemos hablar un segundo a solas?

La première, la seconde, la troisième, la quatrième,

La primera, la segunda, la tercera, la cuarta;

La seconde limite se trouve dans la société.

Y la segunda frontera está en la sociedad.

Une seconde ou cet exemple est donné aussi

un segundo o este ejemplo también se da

Une seconde. Arrêtons ici cette description de livre

un segundo. Paremos aquí la descripción de este libro.

Elle le déploie en une fraction de seconde.

Lo desenrollaba en una fracción de segundo.

Et sont déçus une seconde, c'est mon impression.

y se decepcionan un segundo, esa es mi impresión.

En Allemagne seulement après la Seconde Guerre mondiale.

en Alemania después de la Segunda Guerra Mundial.

"Six pences à la seconde", lui rappela Bob.

"Seis centavos por segundo" le recordó Bob.

La seconde est l'unité de mesure du temps.

El segundo es una unidad de tiempo.

La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.

La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.

La course se décida dans la dernière seconde.

La carrera se decidió en el último segundo.

La seconde chose que vous découvrez est votre âme.

La segunda cosa que uno descubre es el alma.

Elles se sont donc entrechoquées 120 fois par seconde

Eso quiere decir que chocaron unas 120 veces por segundo

Juste une fraction de seconde après le Big Bang.

tan solo una fracción de segundo después del Big Bang.

Accordez-vous une seconde pour le nouvel Airbus A350.

Permítase un segundo para el nuevo Airbus A350.

Tu n'auras pas la même chance une seconde fois.

No tendrás la misma suerte una segunda vez.

Nous vivons dans la seconde moitié du vingtième siècle.

Vivimos en la segunda mitad del siglo vigésimo.

- Veuillez patienter un instant.
- Une seconde s'il te plaît.

Espera un momento.

Yokohama est la seconde plus grande ville du Japon.

Yokohama es la segunda ciudad más grande de Japón.

C'est en 1939 que la Seconde Guerre mondiale éclata.

Fue en 1939 cuando la Segunda Guerra Mundial estalló.

Par la suite, dans la seconde moitié des années 90,

Como consecuencia, en la segunda mitad de los 90,

Puis, la seconde a commencé et ma dépression a empiré

A principios del segundo año mi depresión empeoró,

Pour arriver jusqu'à la Lune, ça va prendre une seconde.

Solo tarda un segundo en llegar a la Luna.

Ils auraient dû être entre le CM2 et la seconde,

Deberían haber estado entre el 5º y el 10º de la escuela,

Pendant une seconde, fermez les yeux et imaginez un arbre.

Por favor, cierren los ojos e imaginen un árbol.

Une seconde ou c'est la production d'électricité que nous connaissons

un segundo o esta es la producción de electricidad que conocemos

Lorsqu'il revient sur Terre, il vit 0,02 seconde devant nous.

Cuando regresa a la Tierra, vive 0.02 segundos por delante de nosotros.

Beaucoup de soldats sont morts pendant la Seconde Guerre mondiale.

Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.

Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.

Mucha gente murió durante la Segunda Guerra Mundial.

En 1683, les turcs attaquèrent Vienne pour la seconde fois.

En 1683 los turcos atacaron Viena por segunda vez.

Une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccrochez pas !

Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.

- Attends une seconde.
- Un instant.
- Un moment, je te prie.

Por favor, espera un poquito.

Mais quand la seconde personne les reçoit, elle a deux choix :

Pero cuando el jugador dos los tenga, tiene dos opciones:

Comme des feux d'artifices qui ne durent qu'un billionième de seconde.

son como fuegos artificiales que duran apenas billonésimas de segundo.

N'y a-t-il pas un grand écart en une seconde?

¿No hay una gran brecha en un segundo?

Situation quasi actuelle proche de celle de la Seconde Guerre mondiale

Situación casi actual cercana al efecto de la Segunda Guerra Mundial