Translation of "Muu" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Muu" in a sentence and their turkish translations:

- Mites kaikki muu?
- Miten kaikki muu sujuu?

Başka her şey nasıl?

- Kuka muu oli paikalla?
- Kuka muu oli läsnä?

Başka kim mevcuttu?

Kukaan muu ei ymmärtänyt.

Başka hiç kimse anlamadı.

Mikä muu kaipaa korjaamista?

Başka neyin tamir edilmeye ihtiyacı var?

Kukaan muu ei loukkaantunut.

Başka hiç kimse yaralanmadı.

Kukaan muu ei tiedä tätä.

Bunu başka kimse bilmiyor.

Kukaan muu ei voi tietää.

Başka hiç kimse bilemez.

Kuka muu oli Tomin juhlissa?

Tom'un partisinde başka kim vardı?

- Oliko huoneessa joku muu?
- Oliko joku muu huoneessa?
- Oliko siellä huoneessa joku muu?
- Oliko siinä huoneessa joku muu?
- Oliko joku muu siinä huoneessa?
- Oliko joku muu siellä huoneessa?
- Oliko huoneessa ketään muuta?
- Oliko siinä huoneessa ketään muuta?
- Oliko siellä huoneessa ketään muuta?
- Oliko kukaan muu huoneessa?
- Oliko kukaan muu siinä huoneessa?
- Oliko kukaan muu siellä huoneessa?
- Oliko kukaan muu siellä tilassa?
- Oliko kukaan muu siinä tilassa?
- Oliko kukaan muu tilassa?
- Oliko siellä tilassa ketään muuta?
- Oliko siinä tilassa ketään muuta?
- Oliko tilassa ketään muuta?
- Oliko joku muu siellä tilassa?
- Oliko joku muu siinä tilassa?
- Oliko siinä tilassa joku muu?
- Oliko siellä tilassa joku muu?
- Oliko joku muu tilassa?
- Oliko tilassa joku muu?
- Oliko siellä huoneessa ketään muita?
- Oliko siinä huoneessa ketään muita?
- Oliko huoneessa ketään muita?
- Oliko siellä tilassa ketään muita?
- Oliko siinä tilassa ketään muita?
- Oliko tilassa ketään muita?

Odada başka kimse var mıydı?

Tom on kookkampi kuin kukaan muu.

Tom başka birinden daha uzun.

Kuinka moni muu ihminen tietää tästä?

Başka kaç kişi bunu biliyor?

Hän oli kauniimpi kuin kukaan muu.

O bütün diğerlerinden daha güzeldi.

Näkikö kukaan muu kuin Jimi häntä?

Jim'den başka onu gören biri var mı?

Tatoeban tulisi olla tärkeämpää kuin mikään muu.

Tatoeba başka her şeyden daha önemli olmalıdır.

Hyvä terveys on arvokkaampaa kuin mikään muu.

İyi sağlık başka herhangi bir şeyden daha değerlidir.

Tom pitää sinusta enemmän kuin kukaan muu.

Tom seni herkesten daha çok seviyor.

Meidän on löydettävä jokin muu tapa tehdä suoja.

Sığınak yapmanın başka bir yolunu bulmamız gerek.

Tokio on suurempi kuin mikään muu Japanin kaupungeista.

Tokyo Japonya'daki bütün şehirlerden daha büyüktür.

Tokio on väkirikkaampi kuin mikään muu Japanin kaupunki.

Tokyo Japonya'daki başka bir şehirden daha kalabalık.

Hänen mukaansa se tappaa enemmän - kuin yksikään muu käärmelaji -

En çok insan ölümünden sorumlu yılan türü olduğunu söylüyor.

Hän opiskelee kovemmin kuin kukaan muu opiskelija hänen luokallaan.

O, sınıfında başka bir öğrencinin çalıştığından daha çok çalışır.

Haluan vain kertoa Tomille ennen kuin joku muu kertoo.

Sadece başka biri söylemeden önce Tom'a söylemek istiyorum.

Hän on yhtä nokkela kuin kuka tahansa muu poika luokalla.

- O da sınıftaki diğer çocuklar kadar zekidir.
- O, sınıftaki herhangi bir diğer çocuk kadar akıllıdır.

- Mikä muu se voisi olla?
- Mitä muuta se voisi olla?

Başka ne olabilir?

- Hän muistuttaa minua jostakusta toisesta.
- Minulle tulee hänestä mieleen joku muu.

O bana birini hatırlatıyor.

Hän osaa pelata tennistä paremmin kuin kuka tahansa muu poika hänen luokallaan.

Sınıfındaki başka bir çocuktan daha iyi tenis oynayabilir.

- Anna toinen esimerkki.
- Anna minulle vielä yksi esimerkki.
- Anna joku muu esimerkki.

Bana bir örnek daha ver.

Olipa kerran keisari, suuri valloittaja, joka hallitsi useampia maita, kuin kukaan muu.

Bir zamanlar büyük bir fatih olan bir imparator yaşardı ve dünyadaki herhangi birinden daha fazla ülkede hüküm sürdü.

- Voi olla, että se ei ollut Tomi, joka rikkoi ikkunan.
- On mahdollista, että ikkunan rikkoi joku muu kuin Tomi.

Camı kıran kişi Tom olmayabilir.