Translation of "Läsnä" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Läsnä" in a sentence and their turkish translations:

Kaikki olivat läsnä.

Hepimiz mevcuttuk.

Kaikki ovat läsnä.

Herkes mevcut.

Tomi on läsnä.

Tom mevcut.

- Tomi ei ole läsnä enää.
- Tomi ei enää ole läsnä.
- Tomi ei ole enää läsnä.

Tom artık burada değil.

Läsnä oli neljäkymmentä ihmistä.

Mevcut kırk kişi vardı.

Joulu on pian läsnä.

Yakında Noel olacak.

Tomi ei ole läsnä.

Tom mevcut değil.

He olivat läsnä luennolla.

Onlar derse katıldılar.

Pitääkö Tomin olla läsnä?

Tom'un bulunması gerekiyor mu?

Kokouksessa oli läsnä 30 ihmistä.

Toplantıda hazır otuz kişi vardı.

Isäni ei ollut koskaan läsnä.

Babam etrafta değildi.

- Tom oli läsnä.
- Tom oli paikalla.

Tom mevcuttu.

Tom ja Mari ovat molemmat läsnä.

Tom ve Mary her ikisi de mevcut.

Nykyinen pääministeri ei ollut läsnä seremoniassa.

Şimdiki başbakan törende bulunmadı.

Eilisessä kokouksessa oli läsnä melkoisesti porukkaa.

Dün toplantıda oldukça az sayıda kişi vardı.

Kukaan ei huomannut, että olin läsnä siellä.

Orada hiç kimse varlığımın farkında değildi.

- Kuka muu oli paikalla?
- Kuka muu oli läsnä?

Başka kim mevcuttu?

- Useita jäseniä oli läsnä vuosikokouksessa.
- Useat jäsenet osallistuivat yleiskokoukseen.

Genel kurul toplantısında birçok üye yardımcı oldu.

Tom ei koskaan juo olutta, kun Mary on läsnä.

Mary etrafta olduğunda Tom asla bira içmez.

- Kokouksessa on läsnä paljon opiskelijoita.
- Kokouksessa on paikalla monta opiskelijaa.

Çok sayıda öğrenci toplantıda mevcut.

- Tom ei ole täällä.
- Tom ei ole paikalla.
- Tom on poissa.
- Tom on poissa paikalta.
- Tomi puuttuu.
- Tomi ei ole läsnä.
- Tomi ei ole täällä.
- Tomi on poissa paikalta.

Tom yok.