Examples of using "Tätä" in a sentence and their turkish translations:
Buna ihtiyacın var.
Bir göz atın.
Bunu kokla.
Buna ne dersiniz?
Buna ne denir?
Bu oyundan nefret ediyorum.
Ben bu grubu seviyorum.
Bu kitaba ihtiyacın var mı?
Onun buna ihtiyacı var.
Vay canına, şuna bakın.
Şuna baksanıza.
Bakın, böyle kırıyorsunuz.
Bunu dene.
Buna ihtiyacım var mı?
Bunu mu arıyorsun?
Bunu tavsiye ediyorum.
Bunu tut.
Bunu mu demek istedin?
Buna ihtiyacım olacak.
Buna ne denildiğini biliyor musunuz?
Bu kitabı okuyorum.
Buna inanmıyorum.
- Bu yerden nefret ediyorum.
- Bu yerden nefret ediyorum!
Bu şehri seviyorum.
Bunu yemeyeceğim.
Bu makineyi nasıl çalıştırıyorsun?
Bu bisikleti kullanabilir miyim?
Bu cümleyi çevirmeyin!
Buna Fransızcada ne dersiniz?
Bu mağazayı seviyorum.
Bu kutuyu açmayın.
Pastadan bir parça al.
Bu numarayla çalışmalar yaparak
Bu konuda hiç şüphe etme,
Şu bölgeye baksanıza.
Küçük bir mağara. Evet, baksanıza.
Bunu deneyelim!
bakmamız yeterli olur.
Bu sanat eserine bir bakın.
Bu geceye dek.
Bunu hatırlamadım!
Bu gösteriyi izliyor musun?
Kasabanın bu bölümünden nefret ediyorum.
Bu işten nefret ediyorum.
Bunun bir parçasısın.
Buna ihtiyacın olabilir.
İşte, bunu dene.
Buna dokunabilir miyim?
Bunu kullanmak istiyorum.
Bunu yaşamak için yapıyorum.
Bu mağazadan nefret ediyorum.
Bu yeri seviyorum.
Buna gerçek aşk denir.
Onu yemeyeceğim.
Birçok insan bunu yapar.
Bu anahtarı denedin mi?
Bu okuldan nefret ediyorum.
Bunu denemek istiyorum.
Bunu almıyorum.
Bunu deneyin.
Bunu denemek istiyor musun?
Bu kitabı tavsiye ediyorum.
Bu hareketi destekliyor musun?
Bu resime bak.
Hey, şuna bir bak.
- Mavilisinden var mı?
- Mavili yok mu?
Evliliğe karşıyım.
Bu şekerlemeyi deneyin.
Buna ihtiyacım yok.
Neden bunu denemiyorsun?
Bunu kullanabilir misin?
Bunu kazanamazsın.
Bunu çok düşünüyor olabilirim.
Buna daha fazla katlanamam.
Bu bilgiyi dışarı sızdırma.
Bundan kaçamazsın.
Bunu hiç daha önce gördün mü?
Tom daha önce bunu yapmayı denedi mi?
Şimdi de şu çubuk grafiğine göz atalım,