Examples of using "Lähteä" in a sentence and their spanish translations:
¿Quieres ir de compras?
¡Hay que hacerlo! Muy bien.
¿Me puedo ir?
Mejor seguir adelante.
Eres libre de irte.
¿Cómo puedo salir?
Tom se tuvo que ir.
Es hora de salir.
Mejor que te vayas ahora.
- Tengo que irme.
- Tengo que ir.
- Debo ir.
- Te tengo que dejar.
- No quiero irme.
- No me quiero ir.
es hora de visitar la ciudad.
Es mejor que vayas.
Puede que se vayan mañana.
Es hora de que me vaya.
Tuve que irme de Boston.
Es demasiado temprano para irse.
Deberíamos de irnos ahora.
¿Puedes ir ahorita al cine?
- Podemos ir.
- Podemos irnos.
- Nos podemos marchar.
No te dejaré ir.
¿Debo ir contigo?
- Me debo ir temprano mañana.
- Me tengo que ir temprano mañana.
- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Me tengo que ir ahora.
- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Debo irme ahora.
- Me tengo que ir.
- Tengo que irme ahora.
- Ahora me tengo que ir.
- Debería largarme.
- Es hora de que me vaya.
- Bueno, ahora me tengo que ir.
- Necesito irme.
- Tengo que irme.
Es mejor que salgas de allí el lunes.
Supongo que deberíamos irnos ahora.
Supongo que ahora me tengo que ir.
¿Tienes ganas de ir de compras conmigo?
¿Tienes ganas de ir de compras conmigo?
Lo mejor es que te vayas.
La tentación de ir a la casa era grande.
Tenemos que salir temprano.
Tienes que marcharte de aquí ahora.
No quieres ir por este camino.
- ¿Por qué te quieres ir hoy?
- ¿Por qué quieres irte hoy?
¡Hay que tener cara para irse sin pagar!
No necesitas salir ya mismo.
¿De verdad tenemos que irnos ya?
Tom no quiere ir solo.
- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Debo irme ahora.
- Tengo que irme ahora.
Tengo que caminar despacio.
Tengo que irme ahora.
Es importante levantarse temprano aquí,
Es importante levantarse temprano aquí.
Es importante levantarse temprano aquí.
- Si escampa puede que salga.
- Puede que salga si deja de llover.
¿Quieren ir a nadar?
Tienes que irte.
Ella decidió ir.
Quiero ir al extranjero.
- Puedes irte.
- Se puede ir.
- Podéis iros.
- Pueden irse.
- Podéis marcharos.
- Pueden marcharse.
- Podéis ir.
- Podés irte.
¿Cenas conmigo esta noche?
Creo que es hora de que me vaya.
Me tengo que ir ahora.
Son casi las siete. Debemos ir al colegio.
- ¿Sientes ganas de ir a nadar?
- ¿Quieres ir a nadar?
- ¿Tiene usted deseos de ir a nadar?
- ¿Tienes ganas de ir a nadar?
Tenemos que empezar de una vez.
Me tengo que ir.
El barco no pudo dejar el puerto debido a la tormenta.
¿Cenarías conmigo?
Tom quería irse, pero no podía.
Está oscureciendo. Es mejor que te vayas a casa.
No tengo ganas de salir esta noche.
Creo que deberías irte de inmediato.
El barco no pudo dejar el puerto debido a la tormenta.
No pudimos salir por la lluvia.
Me parece que nos deberíamos ir ahora.
Esta mañana no tengo ganas de salir.
No sé cuándo decidió irse de Roma.
Deberías partir tan pronto como sea posible.
Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.
¿Por qué irse cuando se tiene el mejor territorio de la ciudad?
Él no pudo salir debido a una terrible tormenta.
Es un buen día y quiero dar un paseo.
No puedo ir al cine.
Nos dijeron que debido a la nieve podíamos regresar a casa.
A él le gusta subirse al caballo y salir.
John le preguntó a Mary si quería ir de compras.
- ¿No vendrás mañana a la fiesta?
- ¿Vendrás a la fiesta mañana?
- Volvamos hoy temprano y hagamos la comida o algo.
- ¿Qué tal si hoy regresamos pronto y cocinamos o lo que sea?
Se está haciendo tarde, así que es mejor que nos vayamos.
Tom estaba a punto de irse cuando María golpeó a la puerta.
- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Me tengo que ir.