Translation of "Kenenkään" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Kenenkään" in a sentence and their spanish translations:

- En anna kenenkään tehdä sitä.
- En anna kenenkään tehdä semmoista.

- No permitiré a nadie que lo haga.
- No dejaré que nadie lo haga.

Ei kai kenenkään sattunut?

- ¿Nadie está herido?
- ¿No ha salido nadie herido?
- ¿No ha resultado herido nadie?

En halua kenenkään näkevän sitä.

- No quiero que lo vea nadie.
- No quiero que nadie lo vea.

Luuletko kenenkään voivan nähdä meitä?

¿Cree usted que alguien puede vernos?

Kaikkien vika ei ole kenenkään vika.

La culpa de todos es culpa de nadie.

Kaikkien ystävä ei ole kenenkään ystävä.

Un amigo de todos no es amigo de nadie.

En halua puhua kenenkään kanssa tänään.

Hoy no quiero hablar con nadie.

Tomilla on maine olla kuuntelematta kenenkään neuvoja.

Tom tiene reputación de jamás escuchar el consejo de nadie.

En ole puhunut kenenkään kanssa viime aikoina.

Últimamente no he hablado con nadie.

Oletko koskaan suudellut kenenkään kanssa julkisella paikalla?

¿Has besado a alguien en público alguna vez?

Hän on mies joka ei puhu kenenkään kanssa.

Es un hombre que no habla con nadie.

Näyttää siltä, että Tomi ei tule toimeen kenenkään kanssa hyvin.

Tom no parece llevarse bien con nadie.

Poliisi ei onnistunut löytämään Tomin makuuhuoneen ikkunan alta kenenkään jalanjälkiä.

La policía no pudo encontrar ninguna huella afuera de la ventana de la habitación de Tom.

- Kukaan ei saa mennä sinne.
- Kenenkään ei ole sallittua mennä sinne.

- No está permitido que nadie vaya allá.
- Nadie tiene permiso de ir allá.

Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.

- Tee niin kuin sanon, niin keneenkään ei satu.
- Tee niin kuin käsken, niin kenenkään ei käy huonosti.

Haz lo que digo y nadie saldrá herido.

Russellin kirjat pitäisi nitoa kahden värisiin kansiin: matemaattista logiikka käsittelevät punaisiin — ja kaikkien filosofianopiskelijoiden tulisi lukea ne. Etiikkaa ja politiikka käsittelevät punaisiin — eikä kenenkään sallittaisi lukea niitä.

Los libros de Russell deberían dividirse en dos colores, los relacionados con la lógica matemática en rojo - y todos los estudiantes de filosofía deberían leerlos; aquellos relacionados con la ética y la política en azul - y a nadie se le debería permitir leerlos.