Translation of "Kannata" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Kannata" in a sentence and their spanish translations:

En kannata.

No me echo atrás.

Rikos ei kannata.

El crimen no paga.

Ei kannata luovuttaa.

Uno nunca debería rendirse.

Tätä ei kannata yrittää.

Esto no es algo que querrían intentar.

Ei kannata nuuhkia liikaa.

...mientras no huelan mucho...

Etkö kannata tätä suunnitelmaa?

¿No apoyas este plan?

Luonnossa ei kannata ottaa riskejä.

Elijan bien sus batallas aquí.

Rikos ei pitkällä aikavälillä kannata.

A la larga el crimen no compensa.

Aasialaisen metsäjuoksujalkaisen kanssa ei kannata ryppyillä.

Enrédate con el ciempiés del bosque de Asia y tendrás un mal día.

Onnistui. Mutta paikalle ei kannata jäädä.

Fue un éxito. Pero mejor no quedarse.

Tätä vettä ei kannata juoda käsittelemättä sitä.

porque no deben beberla directamente.

Tätä ei kannata yrittää ison aterian jälkeen.

No querrán haber comido mucho antes de esto.

- Ei kannata luovuttaa.
- Älä koskaan anna periksi!

- ¡Nunca te des por vencido!
- ¡Nunca te rindas!

Ei kannata uskoa kaikkea, mitä Tomi sanoo.

No deberías creer todo lo que Tom te dice.

Opin aikaisin, että selviytymistilanteessa ei kannata jättää proteiiniannosta väliin.

Con el tiempo, aprendí que, para sobrevivir, no se deja pasar la posibilidad de obtener proteína.

Koko joukko ihmisiä sanoi minulle, ettei siellä kannata syödä.

Un montón de gente me dijo que no comiera ahí.

- Ei kannata valittaa.
- Valittaminen on hyödytöntä.
- Vaikka valittaisit, se on hyödytöntä.

- No tiene caso quejarse.
- No sirve de nada quejarse.

- Ei tällaisesta pikku naarmusta kannata välittää.
- Tämmöinen naarmu vain. Ei tämä ole mikään iso juttu.

Este simple rasguño no es la gran cosa.

- Tomi varoitti Maria olemaan menemättä ulos yksin yöllä.
- Tomi varoitti Maria siitä, että hänen ei kannata mennä ulos yksin yöllä.

Tom le advirtió a María que no fuera sola de noche.

Minun mielestäni, jos tosiaan haluat parantaa kielitaitoasi, ei ehkä kannata vain kääntää lauseita tai jotain, vaan hassutella ympäriinsä, ja jos se on sinusta hauskaa, niin eiköhän se ole hyvä juttu.

Si genuinamente quieres mejorar tu capacidad lingüística, tal vez sea mejor no involucrarse en traducciones, pero pienso que está bien si te divertes, ya que en esencia es un juego.