Translation of "Jäädä" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Jäädä" in a sentence and their italian translations:

- Voinko minä jäädä?
- Voinko jäädä?

- Posso restare?
- Posso rimanere?

- Voin jäädä.
- Minä voin jäädä.

- Posso rimanere.
- Io posso rimanere.
- Posso restare.
- Io posso restare.

- Sinä saat jäädä.
- Te saatte jäädä.

- Puoi restare.
- Può restare.
- Potete restare.
- Puoi rimanere.
- Può rimanere.
- Potete rimanere.

- Tom tahtoo jäädä.
- Tom haluaa jäädä.

- Tom vuole restare.
- Tom vuole rimanere.

Voitko jäädä?

- Puoi rimanere?
- Può rimanere?
- Potete rimanere?
- Puoi restare?
- Può restare?
- Potete restare?

- Haluaisin jäädä yhdeksi yöksi.
- Haluaisin jäädä yöksi.

Vorrei rimanere per una notte.

Minä haluan jäädä.

- Voglio restare.
- Io voglio restare.
- Voglio rimanere.
- Io voglio rimanere.

Voimmeko jäädä tänne?

- Possiamo stare qui?
- Possiamo restare qui?
- Possiamo rimanere qui?

Minä saatan jäädä.

- Potrei rimanere.
- Io potrei rimanere.
- Potrei restare.
- Io potrei restare.

Tomin täytyy jäädä.

- Tom deve restare.
- Tom deve rimanere.

Kaikkien täytyy jäädä.

- Devono rimanere tutti.
- Devono restare tutti.

Voinko jäädä tänne?

- Posso stare qui?
- Posso restare qui?
- Posso rimanere qui?

En halua jäädä tähän. 

Non mi va di restare qui. Voglio arrivare giù.

Tom ei voi jäädä.

- Tom non può rimanere.
- Tom non può restare.

Minä haluan jäädä tänne.

- Voglio stare qui.
- Voglio stare qua.

Sinun olisi parempi jäädä.

- Faresti meglio a rimanere.
- Fareste meglio a rimanere.
- Farebbe meglio a rimanere.
- Faresti meglio a restare.
- Fareste meglio a restare.
- Farebbe meglio a restare.

Anna Tomin jäädä tänne.

Lascia che Tom stia qua.

Tom voi jäädä tänne.

- Tom può stare qui.
- Tom può restare qui.
- Tom può rimanere qui.

Haluaisin jäädä yhdeksi yöksi.

Vorrei rimanere per una notte.

Haluaisin jäädä tänne Tomin kanssa.

- Vorrei stare qui con Tom.
- Io vorrei stare qui con Tom.
- Vorrei restare qui con Tom.
- Io vorrei restare qui con Tom.
- Vorrei rimanere qui con Tom.
- Io vorrei rimanere qui con Tom.

- Minä jään.
- Minä aion jäädä.

- Rimarrò.
- Io rimarrò.
- Resterò.
- Io resterò.

Teidän täytyy jäädä seuraavalla pysäkillä.

Dovete scendere alla prossima fermata.

En halua jäädä loukkuun tuonne alas.

Non voglio trovarmi là sotto senza poter uscire.

Onnistui. Mutta paikalle ei kannata jäädä.

Successo. Ma ora è meglio andare.

Anteeksi, en voi jäädä pitkäksi aikaa.

- Spiacente, non posso rimanere a lungo.
- Spiacente, non posso restare a lungo.

- Meidän pitää jäädä tähän, haluamme sitä tai emme.
- Meidän täytyy jäädä tänne haluamme tai emme.

- Dobbiamo rimanere qui, che lo si voglia o no.
- Noi dobbiamo rimanere qui, che lo si voglia o no.
- Dobbiamo restare qui, che lo si voglia o no.
- Noi dobbiamo restare qui, che lo si voglia o no.

En halua jäädä roikkumaan, vaan ylittää rotkon.

Non voglio restare appeso. Meglio arrivare di là.

- Tom ei aio jäädä.
- Tom ei jää.

- Tom non rimarrà.
- Tom non resterà.

Olen pahoillani, en voi jäädä pitkäksi aikaa.

- Mi dispiace, non posso restare a lungo.
- Mi dispiace, non posso rimanere a lungo.

Emme voi jäädä luolaan, jos täällä on susi.

Non possiamo restare qui se c'è un lupo

- Käskin sinun pysyä täällä.
- Käskin sinun jäädä tänne.

- Ti ho detto di restare qui.
- Vi ho detto di restare qui.
- Le ho detto di restare qui.

- Aiotko jäädä kotiin?
- Aiotko pysyä kotona?
- Jäätkö sinä kotiin?

- Rimarrai a casa?
- Tu rimarrai a casa?
- Rimarrete a casa?
- Voi rimarrete a casa?
- Rimarrà a casa?
- Lei rimarrà a casa?

- Minun täytyy jäädä tänne yöksi.
- Minun pitää yöpyä täällä.

- Dovrò restare qui per la notte.
- Io dovrò restare qui per la notte.
- Dovrò rimanere qui per la notte.
- Io dovrò rimanere qui per la notte.

Vierailijat eivät saa jäädä sairaalaan kello yhdeksän jälkeen illalla.

- I visitatori non possono rimanere nell'ospedale dopo le nove di sera.
- I visitatori non possono restare nell'ospedale dopo le nove di sera.

- Olisin halunnut jäädä tänne pidemmäksi aikaa.
- Olisin halunnut olla täällä pidempään.

- Mi sarebbe piaciuto restare più a lungo.
- A me sarebbe piaciuto restare più a lungo.
- Mi sarebbe piaciuto rimanere più a lungo.
- A me sarebbe piaciuto rimanere più a lungo.

- Tom kyllä jää.
- Tomi jää.
- Tomi tulee jäämään.
- Tomi tahtoo jäädä.

- Tom resterà.
- Tom rimarrà.

- Tomi oli vähällä jäädä auton alle.
- Tomi jäi melkein auton alle.

Tom è stato quasi investito da una macchina.

- Kuinka kauan minun täytyy olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa minun täytyy jäädä?

- Quanto devo restare?
- Quanto tempo devo restare?
- Quanto devo stare?
- Quanto tempo devo stare?
- Quanto devo rimanere?
- Quanto tempo devo rimanere?

- Tom tahtoi jäädä kotiin.
- Tom halusi olla kotona.
- Tom tahtoi pysytellä kotona.

- Tom voleva stare a casa.
- Tom voleva restare a casa.
- Tom voleva rimanere a casa.

- Tomi jää.
- Tomi tulee jäämään.
- Tomi pysyy.
- Tomi tulee pysymään.
- Tomi tahtoo jäädä.
- Tomi tahtoo pysyä.

- Tom resterà.
- Tom rimarrà.