Examples of using "Yllättynyt" in a sentence and their russian translations:
- Ты удивлён?
- Ты удивлена?
- Вы удивлены?
- Удивлён?
- Удивлена?
- Удивлены?
Том был удивлён.
- Я был слегка удивлён.
- Я была немного удивлена.
- Я была слегка удивлена.
Никто не удивился.
- Я был слегка удивлён.
- Я был немного удивлён.
- Я была слегка удивлена.
Я был весьма удивлён.
Она была приятно удивлена.
Том был немного удивлён.
Я нисколько не удивлён.
Бьюсь об заклад, что Фома был удивлён.
Том удивлён.
Я также удивлён, как и ты.
Даже Том немного удивлён.
Ты не ожидал меня увидеть?
- Я не очень-то удивлён.
- Я не так уж удивлена.
- Я не так уж удивлён.
- Я не очень-то удивлена.
- Удивительно, что Вы такой наивный.
- Удивительно, что Вы такая наивная.
- Удивительно, что ты такой наивный.
- Удивительно, что ты такая наивная.
- Удивительно, что вы такие наивные.
- Меня изумило то, что я узнал.
- меня застало врасплох то, что я узнал.
Тебя не удивил его ответ?
Меня удивило, что утконос откладывает яйца.
Том удивлён.
- Я не был бы удивлён.
- Я не была бы удивлена.
- Я бы не удивился.
- Я бы не удивилась.
- Она, наверное, удивилась, когда получила моё письмо.
- Она, наверное, удивилась, получив моё письмо.
- Она, наверное, была удивлена, когда получила моё письмо.
Том не удивился, что Мэри там.
Том был удивлён, увидев Мэри на вечеринке.
- Том был удивлен, что Мэри поймала больше рыбы, чем он.
- Том был удивлен, что Мэри поймала рыбы больше него.
Я бы не удивился, если бы многие участники проекта Татоэба оказались также любителями игры "Эрудит".