Translation of "Yllättynyt" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "Yllättynyt" in a sentence and their russian translations:

Oletko yllättynyt?

- Ты удивлён?
- Ты удивлена?
- Вы удивлены?
- Удивлён?
- Удивлена?
- Удивлены?

- Tom oli yllättynyt.
- Tomi yllätettiin.
- Tomi oli yllättynyt.

Том был удивлён.

Olin vähän yllättynyt.

- Я был слегка удивлён.
- Я была немного удивлена.
- Я была слегка удивлена.

Kukaan ei yllättynyt.

Никто не удивился.

Olin hieman yllättynyt.

- Я был слегка удивлён.
- Я был немного удивлён.
- Я была слегка удивлена.

Olin melkoisen yllättynyt.

Я был весьма удивлён.

Hän oli positiivisesti yllättynyt.

Она была приятно удивлена.

Tom oli vähän yllättynyt.

Том был немного удивлён.

En ole yhtään yllättynyt.

Я нисколько не удивлён.

- Tom oli aivan varmasti yllättynyt.
- Lyön pääni pantiksi, että Tom oli yllättynyt.

Бьюсь об заклад, что Фома был удивлён.

- Tomi oli yllättynyt.
- Tomi yllättyy.
- Tomi yllättyi.
- Tomi on yllättynyt.
- Tomi yllätetään.

Том удивлён.

Olen yhtä yllättynyt kuin sinäkin.

Я также удивлён, как и ты.

Jopa Tomi on vähän yllättynyt.

Даже Том немного удивлён.

Oletko yllättynyt, kun näet minut?

Ты не ожидал меня увидеть?

En oikeastaan ole kauhean yllättynyt.

- Я не очень-то удивлён.
- Я не так уж удивлена.
- Я не так уж удивлён.
- Я не очень-то удивлена.

- Minä olen yllättynyt, että olet niin naiivi.
- Olen yllättynyt, että olet niin naiivi.
- Minä olen yllättynyt, että sinä olet niin naiivi.
- Olen yllättynyt, että sinä olet niin naiivi.
- Minä olen yllättynyt, että te olette niin naiiveja.
- Olen yllättynyt, että te olette niin naiiveja.
- Minä olen yllättynyt, että olette niin naiiveja.
- Olen yllättynyt, että olette niin naiiveja.

- Удивительно, что Вы такой наивный.
- Удивительно, что Вы такая наивная.
- Удивительно, что ты такой наивный.
- Удивительно, что ты такая наивная.
- Удивительно, что вы такие наивные.

Olin yllättynyt siitä mitä sain kuulla.

- Меня изумило то, что я узнал.
- меня застало врасплох то, что я узнал.

Etkö sinä ole yllättynyt hänen vastauksestaan?

Тебя не удивил его ответ?

Olin yllättynyt siitä, että vesinokkaeläimet munivat munia.

Меня удивило, что утконос откладывает яйца.

- Tomi yllättyy.
- Tomi on yllättynyt.
- Tomi yllätetään.

Том удивлён.

- En yllättyisi ollenkaan.
- En olisi lainkaan yllättynyt.

- Я не был бы удивлён.
- Я не была бы удивлена.
- Я бы не удивился.
- Я бы не удивилась.

Ehkä tyttö oli yllättynyt kuin sai kirjeeni.

- Она, наверное, удивилась, когда получила моё письмо.
- Она, наверное, удивилась, получив моё письмо.
- Она, наверное, была удивлена, когда получила моё письмо.

Tom ei ollut yllättynyt nähdessään Maryn olevan siellä.

Том не удивился, что Мэри там.

Tomi oli yllättynyt kun hän näki Marin juhlissa.

Том был удивлён, увидев Мэри на вечеринке.

Tom oli yllättynyt siitä, että Mari sai enemmän kalaa kuin hän sai.

- Том был удивлен, что Мэри поймала больше рыбы, чем он.
- Том был удивлен, что Мэри поймала рыбы больше него.

En olisi lainkaan yllättynyt, jos monet Tatoeban jäsenet olisivat myös Scrabble-addikteja.

Я бы не удивился, если бы многие участники проекта Татоэба оказались также любителями игры "Эрудит".