Examples of using "Oletko" in a sentence and their russian translations:
- У вас неприятности?
- У тебя неприятности?
- Ты заболел?
- Ты болеешь?
- Ты болен?
- Ты больна?
- Вы больны?
- Вы болеете?
- Вы верующий?
- Ты верующий?
- У тебя плохое настроение?
- Ты не в духе?
- У Вас плохое настроение?
- У тебя настроение плохое?
- Ты уверен?
- Вы уверены?
- Ты уверена?
Ты знаменита?
- Ты студент?
- Вы студент?
- Ты студентка?
- Вы студентка?
- Вы слепой?
- Вы слепая?
- Ты слепой?
- Ты слепая?
- Вы слепые?
- Вы венгр?
- Ты венгр?
- Ты венгерка?
- Вы венгры?
- Вы венгерки?
- Вы венгерка?
- Ты волшебник?
- Ты колдунья?
- Ты новенький?
- Вы новенькие?
Ты школьник?
- Ты канадец?
- Вы канадец?
- Ты канадка?
- Вы канадка?
Ты состоишь в комитете?
- Ты сердишься на меня?
- Вы на меня сердитесь?
Ты серьёзно говоришь?
- Ты съел ужин?
- Вы поужинали?
- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?
- Ты серьёзно?
- Вы серьёзно?
- Ты это серьёзно?
- Ты серьезно?
- Вы это серьёзно?
- Вы не женаты?
- Вы не замужем?
- Ты не замужем?
- Ты не женат?
- Ты этим доволен?
- Ты этим довольна?
- Вы этим довольны?
- Ты всё ещё в офисе?
- Вы всё ещё в офисе?
- Ты ещё здесь?
- Вы ещё здесь?
- Ты сердишься на меня?
- Вы на меня сердитесь?
- Вы сердитесь на меня?
- Ты злишься на меня?
- Ты мой друг?
- Ты мне друг?
- Вы мой друг?
- Вы мне друг?
- Ты удовлетворен результатом?
- Вы довольны результатом?
- Ты доволен результатом?
- Ты довольна результатом?
Вы с ним знакомы?
Вы готовы?
Ты ненормальный?
- Ты там?
- Вы там?
- Вы в Париже?
- Ты в Париже?
Серьёзно?
- Ты - буддист?
- Ты буддист?
- Ты душевнобольной?
- Ты больной на голову?
- Вы душевнобольной?
- Вы душевнобольная?
- Вы душевнобольные?
- Ты душевнобольная?
- У тебя с головой не всё в порядке?
- Ты ранен?
- Ты ранена?
- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?
- Вы нуждаетесь в помощи?
- Ты машинистка?
- Вы машинистка?
- Ты женат?
- Ты замужем?
- Ты счастлива?
- Ты счастлив?
- Ты уйгур?
- Вы уйгур?
- Ты сейчас свободен?
- Ты сейчас не занят?
- Ты свободен?
- Вы свободны?
- Ты сердишься?
- Злишься?
- Вы злитесь?
- Ты устал?
- Вы устали?
- Устал?
- Ты устала?
- Устала?
- Устали?
- Вы один?
- Вы одни?
- Вы одна?
- Ты один?
- Ты одна?
- Ты влюблён?
- Ты влюблена?
- Вы влюблены?
Вы внутри?
- Ты в Лондоне?
- Вы в Лондоне?
- Вы в Бостоне?
- Ты в Бостоне?
Ты на площади?
- Вы вежливы?
- Ты вежлив?
- Ты уверен?
- Ты в этом уверен?
- Ты беременна?
- Вы беременны?
Ты религиозный человек?
- Вы музыкант?
- Ты музыкант?
- Ты ранен?
- Вы ранены?
- Ты ранена?
Ты врач?
Ты дома?
- Ты удивлён?
- Ты удивлена?
- Вы удивлены?
- Удивлён?
- Удивлена?
- Удивлены?
- Ты знаменит?
- Ты знаменита?
- Вы знамениты?
Ты в библиотеке?
- Ты в опасности?
- Вы в опасности?
- Ты на месте?
- Вы на месте?
Ты фанат?
- Ты занят?
- Ты занята?
- Вы заняты?
- Ты болеешь?
- Ты болен?
- Ты больна?
- Ты в сауне?
- Вы в сауне?
- Ты новенький?
- Новичок?
- Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?
- Ты бывал у Тома дома?
Ты когда-нибудь курил?
- Ты видел моего сына?
- Вы видели моего сына?
Ты это понял?
- Ты готов к Хэллоину?
- Вы готовы к Хэллоину?
- Тебе всё ещё интересно?
- Ты всё еще интересуешься?
Том, ты там?
- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Ты видел это?
- Ты старше Тома?
- Вы старше Тома?
Вы поужинали?
Вы уже поужинали?
Теперь ты доволен, Том?