Translation of "Tehtävää" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Tehtävää" in a sentence and their russian translations:

On paljon tehtävää.

Дел много.

Minulla oli tehtävää.

- У меня были кое-какие дела.
- Мне надо было кое-чего сделать.

Hänellä oli paljon tehtävää.

- Ему оставалось проделать большую работу.
- У него было много работы.

Minulla on paljon tehtävää.

У меня много работы.

Minulla on nyt paljon tehtävää.

У меня сейчас много дел.

Muista, että sinä johdat tätä tehtävää.

Помните, вы руководите этой миссией.

Kukaan hänen oppilaistaan ei osannut ratkaista tehtävää.

Ни один из его учеников не смог решить эту задачу.

- Meillä on paljon tehtävää.
- Meillä on paljon tekemistä.

У нас много дел.

Jos olet valmis uutta tehtävää varten, valitse "seuraava jakso".

А если вы готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

Voisimme kuitenkin jatkaa - tehtävää ja yrittää löytää myrkyt luonnosta -

Знаете, чтобы мы могли сделать, мы могли бы продолжить эту миссию и попытаться найти яды в природе,

Voisimme kuitenkin jatkaa tätä tehtävää - ja yrittää löytää myrkyt luonnosta -

Знаете, что можно сделать? Мы можем продолжить миссию и попытаться найти яд в природе,

Mutta mitä jos kääntäisimme asetelman ympäri ja ajattelisimme ensin tehtävää?

Но что, если мы всё перевернём и сперва подумаем о задаче?

- Meillä on tehtävää.
- Meillä on hommia.
- Meillä on töitä tehtävinä.

У нас есть работа, которую нужно сделать.

- Minulla on paljon tekemistä tänään.
- Minulla on tänään paljon tehtävää.

Сегодня мне много чего нужно сделать.

- Minulla on paljon tekemistä tänään.
- Minulla on tänään todella paljon tehtävää.

Сегодня мне много чего нужно сделать.

Jos uskot vielä löytäväsi vettä ja haluat jatkaa tehtävää, valitse "yritä uudelleen".

Если вы думаете, что можете найти воду и продолжать свою миссию, жмите «пробовать снова».

- Olen varma, että löydämme jotain tekemistä.
- Olen varma, että löydämme jotain tehtävää.

Я уверен, что мы найдём себе какое-нибудь занятие.

- Erityisesti silloin kun minulla on sellaisia asioita, jotka täytyy tehdä, haluan tehdä asioita, joita minun ei täydy tehdä.
- Haluan tehdä asioita, jotka voisin hyvin jättää tekemättäkin, vain silloin kun minulla on pakollista tehtävää.

Когда обязательно нужно что-то сделать, вместо этого хочется сделать что-то другое, необязательное.