Translation of "Paljon" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Paljon" in a sentence and their russian translations:

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!
- Kiitoksia paljon.
- Paljon kiitoksia!

Большое спасибо!

- Unelmoin paljon.
- Näen paljon unia.
- Haaveilen paljon.

Я много мечтаю.

- Unelmoin paljon.
- Haaveilen paljon.

Я много мечтаю.

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!

- Большое спасибо!
- Огромное спасибо!

- Kuinka paljon?
- Paljonko?
- Miten paljon?

Сколько?

- Kiitos todella paljon!
- Kiitoksia paljon.

- Большое спасибо!
- Большое спасибо.

- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!
- Paljon kiitoksia!

Спасибо большое!

- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!
- Kiitoksia paljon.

Большое спасибо!

- Kävelimme paljon.
- Me kävelimme paljon.

Мы много гуляли.

- Juon paljon.
- Mä juon paljon.

Я много пью.

- Paljon aikaa hukattiin.
- Paljon aikaa tuhlattiin.

Много времени было потрачено зря.

- Hävisin paljon rahaa.
- Hukkasin paljon rahaa.

Я потерял много денег.

Aivastelen paljon.

Я много чихаю.

Kiitoksia paljon.

Большое спасибо.

Unelmoin paljon.

Я много мечтаю.

- Kiitos todella paljon!
- Suurkiitokset!
- Tuhannet kiitokset!
- Paljon kiitoksia!
- Kiitti tosi paljon!

Большое спасибо!

- Paljon kiitoksia.
- Kiitti todella paljon.
- Kiitoksia paljon.
- Kiitti vaan.
- No kiitti.

- Большое спасибо!
- Большое спасибо.

- Opin paljon Tomilta.
- Minä opin paljon Tomilta.

Я многому научился у Тома.

- Kiitos todella paljon!
- Suurkiitokset!
- Kiitti tosi paljon!

Большое спасибо!

- Minä syön paljon lihaa.
- Syön paljon lihaa.

- Я ем много мяса.
- Я ем много мясного.

- Syön paljon riisiä.
- Minä syön paljon riisiä.

Я ем много риса.

- Me pelasimme paljon pelejä juhlassa.
- Me pelasimme paljon pelejä juhlissa.
- Pelasimme paljon pelejä juhlassa.
- Pelasimme paljon pelejä juhlissa.

Мы играли во многие игры на вечеринке.

- Kotiäidillä on paljon kotiaskareita.
- Kotirouvalla on paljon kotitaloustöitä.

У домохозяйки много работы по дому.

- On paljon väkeä tänään.
- Tänään on paljon porukkaa.

- Сегодня полно народу.
- Сегодня полно народа.

- Meillä on paljon tehtävää.
- Meillä on paljon tekemistä.

У нас много дел.

- Hän pitää englannista paljon.
- Hän pitää englanninkielestä paljon.

- Ему очень нравится английский язык.
- Ему очень нравится английский.

- Yhdysvaltalaiset syövät paljon lihaa.
- Jenkit syö paljon lihaa.

Американцы едят много мяса.

- Pidän siitä hyvin paljon.
- Tykkään siitä tosi paljon.

- Мне это очень нравится.
- Она мне очень нравится.
- Он мне очень нравится.

- Kuinka paljon liput maksoivat?
- Miten paljon liput maksoivat?

Сколько стоили билеты?

- Näytät paljon veljeltäsi.
- Sä näytät paljon sun veljeltä.

- Ты очень похож на брата.
- Ты очень похож на своего брата.

- Tom tykkää siitä paljon.
- Tom pitää siitä paljon.

Тому очень нравится.

- Sinulla on paljon vihollisia.
- Teillä on paljon vihollisia.

- У тебя много врагов.
- У вас много врагов.

- Tykkään sinusta tosi paljon!
- Pidän sinusta todella paljon!

- Ты мне очень нравишься!
- Вы мне очень нравитесь!

- Minulla on paljon rahaa.
- Mul on paljon rahaa.

У меня много денег.

- Sinulla on paljon kirjoja.
- Teillä on paljon kirjoja.

У тебя куча книг.

Elehdin paljon käsilläni.

Я буду много жестикулировать.

Keräänkö näitä paljon -

Собрать побольше их

Keräänkö paljon näitä -

Мне собрать много таких

Vaihtoehtoja on paljon.

У них много вариантов.

Ruokaa on paljon.

Здесь столько еды.

Odotamme paljon hänestä.

Мы многого от него ждём.

Haluan paljon enemmän.

- Я хочу намного больше.
- Я хочу гораздо больше.

Hän juo paljon.

- Он горький пьяница.
- Он много пьёт.

Paljon kiitoksia kutsusta.

Большое спасибо за ваше приглашение.

Me joimme paljon.

Мы много выпили.

On paljon tehtävää.

Дел много.

On tapahtunut paljon.

- Многое произошло.
- Произошло много всего.
- Случилось много всего.

Paljon melua tyhjästä.

Много шума из ничего.

Okinawalla sataa paljon.

На Окинаве выпадает много дождей.

Opin paljon sinulta.

- Я от тебя много узнал.
- Я от вас много узнал.
- Я от тебя много почерпнул.
- Я от вас много почерпнул.

Menetimme paljon aikaa.

Мы потеряли много времени.

He juovat paljon.

Они много пьют.

Tiedän paljon laivoista.

Я много чего знаю о кораблях.

Tykkään paljon keväästä.

Я люблю весну.

Tom puhui paljon.

Том много говорил.

Käytämme paljon vettä.

Мы используем много воды.

Tomi tienasi paljon.

Том заработал кучу денег.

Tom puhuu paljon.

Том много болтает.

Hän puhuu paljon.

Он много говорит.

Onko se paljon?

Это много?

He riitelevät paljon.

Они часто ссорятся.

Tomi matkustaa paljon.

Том много путешествует.

Uin paljon kesälomalla.

На этих летних каникулах я много плавал.

Tiedätkö paljon Bostonista?

- Ты много знаешь о Бостоне?
- Вы много знаете о Бостоне?

Paljon kaloja kuoli.

Много рыбы погибло.

Hän syö paljon.

Он много ест.

Opin häneltä paljon.

Я многому у него научился.

Tarvitsen paljon kirjoja.

Мне нужно много книг.

Tuon paljon ruokaa.

Я принесу много еды.

Tom juo paljon.

Том много пьёт.

Pidin elokuvasta paljon.

Фильм мне очень понравился.

Sataako Saksassa paljon?

В Германии часто идут дожди?

He matkustavat paljon.

Они много путешествуют.

Hän luki paljon.

Он много читал.

Kiitti todella paljon.

Спасибо огромное.

Hän, joka vaatii paljon, saa paljon. Hän, joka vaatii liian paljon, ei saa mitään.

Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего.

- Paljon kirjoja julkaistaan joka vuosi.
- Vuosittain julkaistaan paljon kirjoja.

- Каждый год издаётся много книг.
- Ежегодно издаётся много книг.

- Hänellä käy paljon vierailijoita.
- Hänen luonaan käy paljon vierailijoita.

У нее много посетителей.

- Ranskasi on parantunut paljon.
- Ranskasi on tullut paljon paremmaksi.

- Твой французский сильно улучшился.
- Ваш французский сильно улучшился.

- Me vietimme paljon aikaa yhdessä.
- Vietämme paljon aikaa yhdessä.

- Мы много времени проводим вместе.
- Мы проводим много времени вместе.
- Мы проводили много времени вместе.

- Rakastan sinua todella paljon!
- Minä rakastan sinua todella paljon!

Я так тебя люблю!

- Kuinka paljon sinä pidät Tomista?
- Kuinka paljon sinä rakastat Tomia?
- Miten paljon sinä tykkäät Tomista?

Насколько ты любишь Тома?

- Kuinka paljon yksi laatikollinen on?
- Kuinka paljon yksi aski maksaa?
- Kuinka paljon yksi rasia maksaa?

Сколько за ящик?

- Tiedätkö kuinka paljon kello on?
- Tiedätkö miten paljon kello on?
- Osaatko sanoa kuinka paljon kello on?

- Ты знаешь, который час?
- Ты знаешь, сколько времени?
- Вы знаете, сколько времени?
- Вы знаете, который час?
- Знаете, сколько время?

- Kiitos todella paljon avustasi.
- Kiitos todella paljon, että autoit minua.

Я очень признателен вам за помощь.

- Viime talvena oli paljon lunta.
- Viime talvena satoi paljon lunta.

Прошлой зимой было много снега.

- Kuinka paljon opiskelijoita on yhteensä?
- Kuinka paljon oppilaita on yhteensä?

Сколько всего студентов?

- Sinulla on paljon ongelmia, vai mitä?
- Sinullapa on paljon ongelmia.

- У тебя много проблем, не так ли?
- У вас много проблем, не так ли?

- Kuinka paljon sinä pidät Tomista?
- Miten paljon sinä tykkäät Tomista?

- Насколько ты любишь Тома?
- Насколько вы любите Тома?

- Kuinka paljon nämä lasit maksoivat?
- Miten paljon nämä silmälasit maksoivat?

Сколько стоили эти очки?

- Tom tunsi paljon kunnioitusta Maryä kohtaan.
- Tom kunnioitti paljon Maryä.

Том очень уважал Мэри.

- Kuinka paljon se olut oli?
- Kuinka paljon se kalja maksoi?

Сколько стоило это пиво?

- Minulla on vielä paljon opittavaa.
- Mul on viel paljon opittavaa.

- Мне ещё многому предстоит научиться.
- Мне ещё многому нужно научиться.
- Мне ещё многому надо научиться.

- Kuinka paljon tämä sateenvarjo maksaa?
- Miten paljon tämä sateenvarjo maksaa?

Почём этот зонт?