Translation of "Tätä" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Tätä" in a sentence and their russian translations:

- Tarvitset tätä.
- Tarvitsette tätä.
- Sinä tarvitset tätä.
- Te tarvitsette tätä.

- Вам это нужно.
- Тебе это нужно.

- Katso.
- Katsokaa.
- Katsohan tätä.
- Katsokaahan tätä.
- Vilkaiskaahan tätä.
- Vilkaisehan tätä.

- Погляди.
- Посмотри.
- Взгляни.
- Взгляните.

- Haista tätä.
- Nuuhkaise tätä.

- Понюхай это.
- Понюхайте это.

- Miksi tätä sanotaan?
- Miksi tätä kutsutaan?

Как это называется?

- Vihaan tätä peliä.
- Inhoan tätä peliä.

Ненавижу эту игру.

- Tarvitsetko tätä kirjaa?
- Tarvitsetteko tätä kirjaa?

- Тебе нужна эта книга?
- Вам нужна эта книга?

- Hän tarvitsee tätä.
- Se tarvii tätä.

Ей это нужно.

Katso tätä.

Только посмотрите.

Katsohan tätä.

Гляньте на этого.

Taivuitetaan tätä.

Просто надломлю ее.

Koita tätä.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуй вот это.

Käytä tätä.

Воспользуйся этим.

Maista tätä.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.

Tarvitsenko tätä?

Мне это нужно?

Etsitkö tätä?

- Вы это ищете?
- Ты это ищешь?

Pidä tätä.

- Подержи это.
- Подержите это.

Tarkoititko tätä?

- Ты это имел в виду?
- Вы это имели в виду?

Tarvitsen tätä.

Мне это понадобится.

- Luen tätä kirjaa.
- Minä luen tätä kirjaa.

Я читаю эту книгу.

- En usko tätä.
- Minä en usko tätä.

Я в это не верю.

- Minä vihaan tätä paikkaa.
- Vihaan tätä paikkaa.

- Ненавижу это место.
- Терпеть не могу это место!

- Rakastan tätä kaupunkia.
- Minä rakastan tätä kaupunkia.

Я люблю этот город.

- En syö tätä.
- En aio syödä tätä.

- Я это есть не буду.
- Я не буду это есть.

- Voinko sovittaa tätä?
- Voinko kokeilla tätä päälle?

Можно это примерить?

- Voinko käyttää tätä pyörää?
- Saanko käyttää tätä pyörää?

Могу я воспользоваться этим велосипедом?

- Älä käännä tätä virkettä!
- Älä käännä tätä lausetta!

- Это предложение не переводить!
- Не переводите это предложение!
- Не переводи это предложение.

- Miksi tätä kutsutaan ranskaksi?
- Miksi tätä sanotaan ranskaksi?

Как это называется по-французски?

- Minä rakastan tätä kauppaa.
- Minä rakastan tätä liikettä.

Обожаю этот магазин.

- Minä vihaan tätä säätä.
- Minä inhoan tätä keliä.

Я ненавижу эту погоду.

- Älä avaa tätä laatikkoa.
- Älä avaa tätä boksia.

- Не открывай эту коробку.
- Не открывайте эту коробку.
- Не открывайте этот ящик.
- Не открывай этот ящик.

- Voinko lainata tätä kynää?
- Saisinko lainata tätä kynää?

- Могу я воспользоваться этой ручкой?
- Могу я позаимствовать эту ручку?

- Maistapa vähän tätä kakkua.
- Otapa vähän tätä kakkua.

- Съешь кусок торта.
- Поешь немного торта.

Katso tätä aluetta.

Поглядите на эту местность.

Luola. Katso tätä.

Небольшая пещера. Вот, смотрите.

Kokeillaan tätä siis.

Попробуем!

Esimerkiksi tätä puuta.

Даже это дерево...

Katsokaa tätä taideteosta.

Взгляните на это произведение искусства.

Ennen tätä iltaa.

...до сих пор.

Katso tätä kuvaa.

Посмотри на эту картину.

Katsotko tätä showta?

- Ты сейчас смотришь это шоу?
- Вы сейчас смотрите это шоу?

Vihaan tätä kaupunginosaa.

Я ненавижу эту часть города.

Onko tätä sinisenä?

Это есть в голубом цвете?

Älä tee tätä.

Не делайте этого.

Vihaan tätä työtä.

Ненавижу эту работу.

Olet osa tätä.

Ты — часть этого.

Saatat tarvita tätä.

- Тебе может это понадобиться.
- Вам может это понадобиться.

Tässä, kokeilepa tätä.

- Вот, попробуй это.
- Вот, попробуйте это.

Kannatan tätä suunnitelmaa.

Я одобряю этот план.

Kokeile tätä villapaitaa.

Примерь этот свитер.

Saanko koskea tätä?

- Можно потрогать?
- Можно это потрогать?

Teen tätä työkseni.

- Я зарабатываю этим на жизнь.
- Мне за это платят.

Vihaan tätä kauppaa.

- Ненавижу этот магазин.
- Терпеть не могу этот магазин.

Rakastan tätä paikkaa.

- Обожаю это место.
- Я очень люблю это место.

Tätä sanotaan tosirakkaudeksi.

Это называется настоящей любовью.

En syö tätä.

- Я это есть не буду.
- Я не буду это есть.

Monet tekevät tätä.

- Многие люди делают это.
- Многие это делают.

Kokeilitko tätä avainta?

- Вы пробовали этим ключом?
- Вы пробовали этот ключ?
- Ты пробовал этот ключ?
- Ты пробовал этим ключом?

Ymmärrätkö tätä kieltä?

Ты понимаешь этот язык?

Vihaan tätä koulua.

Я ненавижу эту школу.

Haluaisin sovittaa tätä.

Я хотел бы примерить это.

Mennään tätä tietä.

Пойдём здесь.

En tajua tätä.

Я этого не понимаю.

Sovita tätä päällesi.

Примерь это.

Haluatko kokeilla tätä?

Хочешь попробовать это?

Suosittelen tätä kirjaa.

Я рекомендую эту книгу.

Vastustan tätä avioliittoa.

Я против брака.

Maistapa tätä karkkia.

- Попробуй эту конфету.
- Попробуйте эту конфету.

Miksi tätä sanotaan?

Как это называется?

En tarvitse tätä.

Мне это не нужно.

Maista tätä limua.

Попробуй этот лимонад.

Katsotaanpa tätä loogisesti.

- Посмотрим на это логически.
- Давай посмотрим на это логически.