Translation of "Tekemistä" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Tekemistä" in a sentence and their hungarian translations:

- Ei ole parempaakaan tekemistä.
- Minulla ei ole parempaakaan tekemistä.

Nincs jobb tennivalóm.

On liian paljon tekemistä.

Túl sok tennivaló van!

Minulla ei ole tekemistä.

Nincs mit csinálnom.

- Minulla ei ole mitään parempaa tekemistä.
- Ei minulla mitään parempaakaan tekemistä ole.

Nincs jobb dolgom.

Minulla on paljon tekemistä tänään.

Nagyon sok dolgom van ma.

Eikö teillä ole mitään tekemistä?

Nincs semmi dolgotok?

Minulla ei ole parempaakaan tekemistä.

Nincs jobb tennivalóm.

Eikö sinulla ole mitään parempaa tekemistä?

Nincs jobb dolgod?

En malta odottaa herätä, koska tekemistä riittää,

Alig vártam, hogy felkeljek reggelente, mert olyan sok dolgom volt,

Mitä tekemistä tällä on minun tulevaisuuteni kanssa?

Mi köze ennek az én jövőmhöz?

Mitä tekemistä sillä on minun tulevaisuuteni kanssa?

Mi köze ennek az én jövőmhöz?

- Vihaan shoppailua.
- Vihaan ostoksilla käymistä.
- Vihaan ostosten tekemistä!

Ki nem állhatom a bevásárlást.

Minulla ei ole mitään tekemistä sen onnettomuuden kanssa.

Nem csináltam semmit ezzel a balesettel.

- Meillä on paljon tehtävää.
- Meillä on paljon tekemistä.

Sok dolgunk van.

Jos sinulla ei ole mitään tekemistä, katsele huoneesi kattoa.

- Ha semmi tennivalód nincsen, nézd a szobád mennyezetét.
- Ha nincs semmi dolgod, nézd a plafont a szobádban.

Haluaisin kirjoittaa sadoittain lauseita Tatoebaan, mutta minulla on muuta tekemistä.

Szívesen írnék többszáz mondatot a Tatoebán, de dolgom van.

Tällä ei ole mitään tekemistä sen kanssa, mistä me puhuimme.

Ennek semmi köze ahhoz, amiről beszéltünk.

- Minulla on paljon tekemistä tänään.
- Minulla on tänään todella paljon tehtävää.

Ma sok a tennivalóm.

- Minulla ei ole mitään tekemistä asian kanssa.
- Minä en liity siihen mitenkään.

Semmi közöm az ügyhöz.

- Olin kiireinen eilen.
- Minä olin kiireinen eilen.
- Olin eilen kiireinen.
- Minä olin eilen kiireinen.
- Minulla oli kiire eilen.
- Minulla oli eilen kiire.
- Minulla oli eilen muuta tekemistä.
- Minulla oli muuta tekemistä eilen.

- Tegnap elfoglalt voltam.
- Tegnap nem értem rá.

- Olen vapaa mies.
- Minulla on vapaata.
- Olen vapaa.
- Olen vapaa nainen.
- Minulla ei ole tekemistä.
- Minulla on aikaa.
- Olen vapaana.

- Szabad vagyok.
- Szabad vagyok!

- Minulla on paljon asioita, jotka minun on tehtävä tänään iltapäivällä.
- Minulla on paljon pakollista tehtävää tänään iltapäivällä.
- Minulla on paljon tekemistä tänään iltapäivällä.

Sok teendőm van ma délután.

- Hän on aina kiireinen.
- Hänellä on aina kiire.
- Hän tekee aina jotain.
- Aina hän on kiireinen.
- Aina hänellä on kiire.
- Aina hänellä on tekemistä.
- Aina hän tekee jotain.

Mindig elfoglalt.

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

- Ez nem a te dolgod.
- Semmi közöd hozzá.
- Ez nem az ön dolga.
- Ez nem tartozik önre.
- Ez nem tartozik rád.
- Közöd?
- Nincs közöd hozzá.