Translation of "Tekemistä" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Tekemistä" in a sentence and their dutch translations:

Minulla on tekemistä.

Ik moet iets doen.

- Ei ole parempaakaan tekemistä.
- Minulla ei ole parempaakaan tekemistä.

Ik heb niks beters te doen.

Tomilla ei ollut muutakaan tekemistä.

Tom had niets anders te doen.

Minulla ei ole parempaakaan tekemistä.

Ik heb niks beters te doen.

Minulla on paljon tekemistä tänään.

Ik heb veel te doen vandaag.

- Tällä ei ole mitään tekemistä kanssasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.

Dit heeft niets met jou te maken.

Minulla on paljon tekemistä tänä viikonloppuna.

Ik heb veel te doen deze week.

En malta odottaa herätä, koska tekemistä riittää,

Je kunt niet wachten om op te staan, want er is zo veel te doen...

Sillä ei ole mitään tekemistä sen kanssa.

Dat heeft er niets mee te maken.

Minulla ei ole mitään tekemistä juuri nyt.

- Ik heb niets te doen voor het ogenblik.
- Ik heb nu niets te doen.
- Ik moet momenteel niets doen.

Minulla ei ole tapauksen kanssa mitään tekemistä.

Ik heb niets met de zaak te maken.

Minulla ei ollut mitään tekemistä asian kanssa.

Ik had daar niets mee te maken.

- Tällä ei ole mitään tekemistä kanssasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua mitenkään.

- Dit heeft niets met u te maken.
- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dit gaat jullie niets aan.

Sinä jatkat samojen virheiden tekemistä kerta toisensa perään.

Je blijft keer op keer dezelfde fouten maken.

- Meillä on paljon tehtävää.
- Meillä on paljon tekemistä.

We hebben een berg werk te verzetten.

- Vihaan shoppailua.
- Vihaan ostoksilla käymistä.
- Vihaan ostosten tekemistä!

- Ik haat winkelen.
- Ik haat shoppen.

Jos sinulla ei ole mitään tekemistä, katsele huoneesi kattoa.

Als je niets te doen hebt, kijk dan naar het plafond in je kamer.

- Olin kiireinen eilen.
- Minä olin kiireinen eilen.
- Olin eilen kiireinen.
- Minä olin eilen kiireinen.
- Minulla oli kiire eilen.
- Minulla oli eilen kiire.
- Minulla oli eilen muuta tekemistä.
- Minulla oli muuta tekemistä eilen.

Ik had het gisteren druk.

- Olen vapaa mies.
- Minulla on vapaata.
- Olen vapaa.
- Olen vapaa nainen.
- Minulla ei ole tekemistä.
- Minulla on aikaa.
- Olen vapaana.

Ik ben vrij.

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dat gaat je niets aan.