Translation of "Tarvitset" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Tarvitset" in a sentence and their russian translations:

- Mihin tarvitset sitä?
- Miksi tarvitset sitä?

- Зачем тебе это нужно?
- Зачем он тебе?
- Зачем он вам?
- Зачем она тебе?
- Зачем она вам?
- Зачем оно тебе?
- Зачем оно вам?

Tarvitset ajokortin.

Чтобы водить машину, нужны права.

- Tarvitset lisää harjoitusta.
- Sinä tarvitset lisää harjoitusta.

Тебе нужно больше практики.

- Miksi sinä tarvitset niitä?
- Miksi sinä tarvitset heitä?

- Зачем они тебе?
- Зачем они вам?
- Зачем они тебе нужны?
- Зачем они вам нужны?

Tarvitset vain apua.

- Тебе просто нужна помощь.
- Вам просто нужна помощь.

Tarvitset vain harjoitusta.

Тебе просто нужна практика.

Tarvitset minua täällä.

- Я тебе здесь нужен.
- Я вам здесь нужен.

Mitä sinä tarvitset?

- Что тебе нужно?
- Что вам нужно?

Sinä tarvitset apua.

- Тебе нужна помощь.
- Вам нужна помощь.

Tarvitset vain rakkautta.

Всё, что вам нужно, — это любовь.

- Mitä sinä tarvitset?
- Mitä tarvitset?
- Mitä te tarvitsette?
- Mitä tarvitsette?

- Что тебе нужно?
- Что вам нужно?

- Tarvitset tätä.
- Tarvitsette tätä.
- Sinä tarvitset tätä.
- Te tarvitsette tätä.

- Вам это нужно.
- Тебе это нужно.

Mitä varten tarvitset rahaa?

- Для чего тебе деньги?
- Для чего вам нужны деньги?
- Зачем тебе эти деньги?
- Зачем вам эти деньги?
- Для чего тебе нужны деньги?
- Для чего вам деньги?

Ajaaksesi autoa tarvitset ajokortin.

Чтобы водить машину, нужны права.

Kuinka monta sinä tarvitset?

- Сколько вам нужно?
- Тебе сколько нужно?
- Сколько тебе нужно?

Kuinka paljon sinä tarvitset?

- Сколько вам нужно?
- Сколько тебе нужно?

Hihkaise, jos tarvitset jotain.

Если что надо, просто крикни.

Tarvitset rahaa takoaksesi rahaa.

Тебе нужны деньги, чтобы делать деньги.

Soita minulle jos tarvitset apua.

Понадобится помощь - звони.

Sinä tarvitset vähän lisää harjoitusta.

Тебе нужно побольше практики.

Tom sanoo, että tarvitset apuani.

Том говорит, что тебе нужна моя помощь.

Kerro vaan, jos tarvitset apua.

- Если будет нужна помощь, сообщите мне.
- Если тебе нужна будет помощь, дай мне знать.
- Если вам нужна будет помощь, дайте мне знать.
- Если тебе понадобится помощь, дай мне знать.
- Если вам понадобится помощь, дайте мне знать.
- Если нужна помощь, скажи.
- Если нужна помощь, скажите.

Soita minulle, jos tarvitset apua.

- Позвони мне, если тебе нужна будет помощь.
- Позвоните мне, если вам нужна будет помощь.
- Позвоните мне, если Вам нужна будет помощь.
- Позвони мне, если нужна будет помощь.
- Позвоните мне, если нужна будет помощь.

Jos tarvitset kynää, niin lainaan sulle.

Если вам нужен карандаш, то я одолжу.

Jos tarvitset rahaa, lainaan sitä sinulle.

- Если тебе нужны деньги, я одолжу.
- Если вам нужны деньги, я одолжу.

Kuinka monta terveyssidettä tarvitset joka päivä?

Сколько прокладок Вам нужно каждый день?

- Tarvitset henkivartijan.
- Sä tulet tarvitsemaan henkivartijaa.

- Тебе понадобится телохранитель.
- Вам понадобится телохранитель.

Tarvitset valopyssyn, että voit pelata Duck Huntia.

Для игры в "Утиную охоту" нужен световой пистолет.

- Sinä tarvitset taskulamppua.
- Sinä tulet tarvitsemaan taskulamppua.

- Вам понадобится фонарь.
- Тебе понадобится фонарь.

En tarvitse sinun apuasi, mutta sinä tarvitset minun.

Мне не нужна твоя помощь, а вот тебе моя нужна.

- Sinä tulet tarvitsemaan apua.
- Sinä tarvitset varmasti apua.

Вам понадобится помощь.

Menestyäksesi elämässä tarvitset kahta asiaa: tietämättömyyttä ja itsevarmuutta.

Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность.

- Sinä tarvitset uudet kengät.
- Sä tarviit uudet kengät.

- Вам нужны новые ботинки.
- Тебе нужны новые туфли.
- Тебе нужны новые ботинки.

- Tarvitset erityisen työkalun tehdäksesi sen.
- Sinä tarvitset erityisen työkalun tehdäksesi sen.
- Tarvitsette erityisen työkalun tehdäksenne sen.
- Te tarvitsette erityisen työkalun tehdäksenne sen.

Тебе потребуется специальный инструмент, чтобы это сделать.

Tom sanoo, että hän voi hankkia sinulle sen mitä tarvitset.

Том говорит, что он может раздобыть всё, что тебе нужно.

- Tarvitset minua enemmän kuin minä sinua.
- Tarvitsette minua enemmän kuin minä teitä.

- Я нужен тебе больше, чем ты мне.
- Я нужна тебе больше, чем ты мне.
- Я нужен вам больше, чем вы мне.
- Я нужна вам больше, чем вы мне.

- Tarvitset hyvät välineet tuolle vuorelle kiipeämiseen.
- Tuolle vuorelle kiipeämiseen tarvitsee hyvät välineet.

- Тебе нужно хорошее снаряжение, чтобы взойти на ту гору.
- Вам нужно хорошее снаряжение, чтобы взойти на ту гору.

Yksinoleminen on ihan hyvä asia. Mutta tarvitset jonkun toisen sanomaan sinulle, että yksinoleminen on ihan hyvä asia.

- Одиночество - это хорошо, но вам нужен кто-нибудь, кто сказал бы вам об этом.
- Одиночество - это хорошо. Но чтобы было кому сказать эту фразу, нужен собеседник.