Translation of "Tapa" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Tapa" in a sentence and their russian translations:

- Tapa!
- Tappakaa!

- Убей!
- Убивай!

Älä tapa minua.

- Не убивай меня.
- Не убивайте меня!

Mikä ei tapa, vahvistaa.

- То, что не убивает нас, делает нас сильнее.
- То, что нас не убивает, делает нас сильнее.

Se on huono tapa.

Это плохая привычка.

- Tapa zombit.
- Tappakaa zombit.

- Убей зомби.
- Убейте зомби.

- Se on helppo tapa tienata rahaa.
- Se on helppo tapa ansaita rahaa.

- Это лёгкий способ заработать деньги.
- Это лёгкий способ заработать.

Mikä on turvallisin tapa alas?

Какой самый безопасный путь вниз по водопаду?

Mikä on paras tapa matkustaa?

Каким образом лучше всего путешествовать?

On helpompi tapa tehdä se.

Есть более лёгкий способ это сделать.

Päiväkirjan pitäminen on hyvä tapa.

- Вести дневник - это хорошая привычка.
- Ведение дневника является хорошей привычкой.
- Вести дневник - хорошая привычка.

Se on vanha japanilainen tapa.

Это старинный японский обычай.

Tämä on vanha kiinalainen tapa.

Это старинный китайский обычай.

Tomilla on hassu tapa nauraa.

Том забавно смеётся.

Kumpi on nopeampi tapa tavoittaa Dana?

Какой самый быстрый путь вниз с этой скалы, чтобы спасти Дану?

Mikä on mielestäsi nopein tapa lämmitellä?

Как думаете, как согреться быстрее всего?

Mikä on mielestäsi nopein tapa lämmitellä?

Как думаете, как согреться быстрее всего?

Mikä on turvallisin tapa mennä alas?

Какой самый безопасный путь вниз по водопаду?

Se on niiden tapa kommunikoida syvyyksissä.

Так они общаются в глубине моря.

Mikä on paras tapa laskeutua kanjoniin -

Какой лучший путь для спуска в каньон, 

Älä tapa hanhea, joka munii kultamunia.

Не убивай курицу, несущую золотые яйца.

Tomilla on paha tapa pureskella kynsiään.

- У Тома привычка грызть ногти.
- У Тома дурная привычка грызть ногти.

Se on ainoa tapa tehdä se.

Это единственный способ это сделать.

- Älä tapa.
- Sinun ei pidä tappaman.

Не убий.

On vain yksi tapa selvittää, olemmeko yksin.

Есть только один способ узнать, одни ли мы тут.

Se on fiksu tapa lisääntyä seisovassa ilmassa.

Это мудрый способ размножения при отсутствии ветра.

Hänellä on tapa yskiä ennen kuin puhuu.

У неё есть привычка покашливать перед тем, как говорить.

Hänellä oli paha tapa juoda liikaa viiniä.

У него была дурная привычка пить слишком много вина.

Aseet eivät tapa ihmisiä. Ihmiset tappavat ihmisiä.

- Оружие не убивает людей. Люди убивают людей.
- Убивает не оружие. Убивают люди.

Kommenteilla on mystinen tapa eksyä Tatoebastanin lakeuksille.

Комментарии имеют таинственное свойство теряться на просторах Татоэбаландии.

Liikunta on paras tapa päästä eroon stressistä.

Физические упражнения - лучший способ избавиться от стресса.

Tomilla on paha tapa vetää hätäisiä johtopäätöksiä.

У Тома есть привычка делать поспешные выводы.

Aseet eivät tapa ihmisiä, ihmiset aseineen tappavat.

Людей убивает не оружие, а люди с оружием.

Hyvä suoja erämaassa on ainoa tapa suojautua luonnonvoimilta.

Хорошее убежище в дикой природе — это единственный способ выжить.

On vain yksi tapa selvittää, mihin tunnelit johtavat.

Есть только один способ узнать, куда ведут эти туннели.

Meidän on löydettävä jokin muu tapa tehdä suoja.

Нужно найти другое укрытие.

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija?

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija? 

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Mikä on paras tapa yrittää saalistaa aavikkoskorpioni yöllä?

Какой лучший способ поймать скорпиона ночью в пустыне?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija? 

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija?

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija? 

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Mielestäsi paras tapa on siis jättää valo päälle,

Думаете, лучше всего оставить этот фонарик включенным

Mikä on sinun mielestäsi paras tapa oppia englantia?

Как, по-твоему, вернее всего учить английский?

Se mikä ei tapa minua, tekee minut vahvemmaksi.

Что меня не убивает, делает меня сильнее.

Kumpi on tärkeämpi päämäärää hamutessa: tahto vai tapa?

Что важнее, воля или способ достижения цели?

Hypsiboas punctatus -lehtisammakoilla on nerokas tapa huomata toisensa yöllä.

У древесных лягушек в горошек – гениальный способ найти друг друга.

Mikä on siis paras tapa varmistaa, ettemme kiinnitä jaguaarien huomiota?

Каким образом мы можем избежать внимания ягуаров?

Mutta niillä on karmea tapa hankkia lisäravintoa. Ne ovat lihansyöjiä.

Но они применяют скверный маневр, чтобы дополнить свой рацион. Поглощают насекомых.

On olemassa toinen, kenties intuitiivisempi, tapa määritellä Gabriel-Roiterin mitta.

Есть другой способ определить меру Габриэля-Ройтера, который, может быть, более интуитивный.

Joillakin on lumoava tapa kutsua apua. Bioluminoivat sienet tuottavat itse valonsa.

Некоторые зовут на помощь. Очаровательным способом. Биолюминесцентные грибы светятся в темноте.

Kun paha tapa on kerran muodostunut, siitä on vaikea päästä eroon.

От приобретённой однажды дурной привычки трудно избавиться.

- Onpa Tomilla outo tapa nauraa!
- Tom nauraa hupaisalla tavalla, eikö vain?

У Тома странный смех, да?

Mikä on paras tapa laskeutua kanjoniin - tutkimaan, onko kimaltava metalli koneen hylky?

Какой самый лучший способ спуститься в каньон, чтобы увидеть, обломки ли этот блестящий металл?

Paras tapa oppia vierasta kieltä on mennä asumaan maahan, jossa sitä puhutaan.

Лучший способ выучить иностранный язык - это поехать жить в страну, где на нём говорят.

- Mikä on paras tapa sanoa tämä ranskaksi?
- Miten tämä sanotaan parhaiten ranskaksi?

Как лучше всего сказать это по-французски?

- On huonoja tapoja puhua suu täynnä.
- On paha tapa puhua ruoka suussa.

Говорить с полным ртом — это некультурно.

Kummalla tavalla yritämme pyydystää sen? Mielestäsi paras tapa on siis jättää valo päälle,

Каким способом нам попытаться его поймать? Думаете, лучше всего оставить фонарик включенным

Yksi tapa vähentää Tatoeba-korpuksen virheiden määrää olisi rohkaista ihmisiä kääntämään vain äidinkielelleen.

- Одним из способов снижения количества ошибок в корпусе Татоэба было бы убеждение людей переводить только на свой родной язык.
- Один из способов уменьшить количество ошибок в корпусе Tatoeba – побудить людей переводить только на родной язык.

Jos sinun täytyy tappaa, tapa elefantti ja jos sinun täytyy ryöstää, ryöstä aarre.

Если надо убить — убивай сразу слона, если надо украсть — сразу сокровище.

Tom aina sanoo, että paras tapa pilata hyvä kahvikupponen on laittaa siihen kermaa ja sokeria.

Том всегда говорит, что лучший способ испортить хорошую чашку кофе - это положить в неё сливки и сахар.

Aasialaisessa kulttuurissa on tapa ottaa kengät pois jalasta ennen kuin menee sisään taloon tai temppeliin.

В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм.

- Tämä on paras tapa.
- Tämä on parhain tekniikka.
- Tämä on kaikista paras keino.
- Tämä on paras keino.

Это самый лучший способ.