Translation of "Mahtavaa" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Mahtavaa" in a sentence and their russian translations:

Mahtavaa!

Мне это нравится!

Mahtavaa.

Обалдеть.

- Mahtavaa!
- Mikä suoritus!

Выскочка!

- Mahtavaa!
- Siistiä!
- Vau!

- Круто!
- Здорово!

- Mahtavaa!
- Mieletöntä!
- Upeaa!
- Upeeta!

- Класс!
- Гениально.
- Супер!
- Отвал башки!
- Зашибись.

- Mahtavaa!
- Ihanaa!
- Upeaa!
- Loistavaa!

- Великолепно!
- Чудесно!
- Замечательно!
- Изумительно!

- Mahtavaa!
- Upeaa!
- Loistavaa!
- Hienoa!

- Чудесно!
- Замечательно!

Mahtavaa. Haluat mennä hämähäkinseittitunneliin. Okei.

Круто, вы выбрали туннель с паутиной? Хорошо.

Aivan mahtavaa. Tällaista meillä ei ole ollut ennen.

Класс! Такое впервые.

Olisi mahtavaa, jos olisi polkupyörä jolla kierrellä kaupunkia!

Было бы замечательно, если бы был велосипед для тура по городу!

Ajattelin, että olisi mahtavaa, jos saisimme Tomin soittamaan pari laulua meille.

Я думал, что было бы замечательно, если бы мы смогли уговорить Тома сыграть для нас несколько песен.

Kissat ovat kuin tyttöjä. Jos ne juttelevat sinulle, niin se on mahtavaa, mutta jos yrität jutella niille, se ei mene kovin hyvin.

Кошки — они как девушки. Если они с тобой говорят, то всё отлично, но если ты сам пробуешь с ними заговорить, выходит не очень.

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»

"Ganon on vallannut Koridain." "Mahtavaa! Käyn hakemassa välineistöni!" "Ei ole aikaa. Miekkasi riittää." "Varmastiko? Minulle on varmaankin viiden-kuuden retken edestä tavaraa tuolla. Voisin—" "Aikaa ei ole. Hae miekkasi." "Mutta minulla on kahdeksan pussillista pommeja—" "Vain miekka on tarpeellinen." "Voinko edes—" "Voitat Ganonin heittämällä kirjan. Nyt siihen pirun matolle!"

«Гэнон захватил Коридай». — «Отлично! Пойду соберу вещи!» — «Нет времени. Хватит и твоего меча». — «Уверен? У меня в рюкзаке барахла на пять-шесть квестов. Можно бы...» — «У нас нет времени. Иди возьми меч». — «Но у меня есть восемь сумок с бомбами...» — «Тебе нужен только меч». — «Можно мне...» — «Ты одолеешь Гэнона, бросив в него книгу. Забирайся уже, блин, на ковёр!»