Translation of "Asiasta" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Asiasta" in a sentence and their russian translations:

Jatkoimme asiasta puhumista.

Мы продолжали говорить на эту тему.

- Ethän sano tästä asiasta kenellekään.
- Ethän kerro tästä asiasta kenellekään.

Никому об этом не говори.

Mistä asiasta hän puhuu?

О чём он говорит?

Minulle ei kerrottu asiasta.

- Я не был проинформирован.
- Я не была проинформирована.
- Меня не проинформировали.
- Мне не сообщили.

- On parempi, ettet kerro asiasta Tomille.
- On parasta, ettei Tomille kerrota asiasta.

Тому лучше не говорить.

Yhdestä asiasta Tomi oli oikeassa.

В одном Том был прав.

Älä puhu siitä asiasta hänen edessään.

- Не говори об этом при нём.
- Не говорите об этом при нём.

- Olen tietoinen siitä.
- Olen tietoinen asiasta.

- Мне известен этот факт.
- Я знаю об этом факте.
- Этот факт мне известен.

Puhutaanpa taas asiasta eikä sen vierestä.

- Вернёмся к делу.
- Вернёмся к нашим баранам.

Saan voimia kolmesta asiasta. Saan voimia perheestäni.

И для меня это всегда три источника. Я черпаю силы от своей семьи.

Voinko puhua tästä asiasta kanssasi kahden kesken?

Могу я поговорить с тобой об этом деле наедине?

- Mitä siitä arvelet?
- Mitä mieltä olet asiasta?

Что ты об этом думаешь?

- Soitatko muuten viulua?
- Asiasta toiseen, soitatko viulua?

Вы, кстати, играете на скрипке?

”Voinko pyytää sulta yhtä asiaa?” ”Riippuu asiasta.”

«Можно тебя немного напрячь одним делом?» — «Смотря каким».

Minä haluan keskustella kanssasi eräästä tärkeästä asiasta.

Мне надо обсудить с тобой кое-что важное.

Tom, minun täytyy puhua sinulle yhdestä vakavasta asiasta.

Том, мне нужно поговорить с тобой кое о чём серьёзном.

Odotan innolla, että saan kuulla ajatuksiasi tästä asiasta.

Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу.

- Asian käsittely on kesken.
- Keskustelu asiasta on käynnissä.

Это обсуждается.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

Я спрошу его об этом завтра.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.

Я у него завтра об этом спрошу.

- Mistä olet muuten kotoisin?
- Asiasta toiseen, mistä olet kotoisin?

- Кстати, откуда ты?
- Кстати, Вы откуда?

Tomi ei halunnut, että hänen vanhempansa saisivat tietää asiasta.

Том не хотел, чтобы родители узнали.

Keskivertomiehen elämä koostuu kolmesta asiasta: syömisestä, juomisesta ja panemisesta.

Смысл жизни обывателя можно передать тремя "П": поесть, попить, переспать.

Tästä asiasta en voi olla sinun kanssasi samaa mieltä.

- Не могу с вами в этом согласиться.
- Не могу с тобой в этом согласиться.

- Mitä mieltä sinä olet siitä?
- Mitä mieltä olet asiasta?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что Вы думаете об этом?

- Puhutaanpa taas asiasta eikä sen vierestä.
- Mistä puhuimmekaan?
- Mihin jäimmekään?

Вернёмся к нашим баранам.

- Tomi ei puhu mielellään asiasta.
- Tomi ei puhu mielellään siitä.

Том не любит об этом говорить.

- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

Я спрошу его об этом завтра.

- Missä muuten asut?
- Muuten, missä sinä asut?
- Asiasta toiseen, missä sinä asut?

- Кстати, где ты живешь?
- Кстати, ты где живёшь?
- Кстати, где вы живёте?
- Кстати, вы где живёте?

- En halunnut tehdä suurta numeroa siitä.
- En halunnut nostaa suurta meteliä asiasta.

Я не хотела поднимать из-за этого шум.

- Kuinka vanha muuten olet?
- Asiasta toiseen, minkä ikäinen olet?
- Miten vanha muuten olet?
- Minkä ikäinen muuten olet?

- Кстати, сколько тебе лет?
- Между прочим, сколько тебе лет?
- Кстати, сколько Вам лет?

Tiedän, että on melko myöhä, mutta pahastutko, jos tulen nyt käymään? Minun täytyy puhua kanssasi eräästä asiasta.

Я знаю, что сейчас уже поздновато, но ты не будешь против, если я сейчас зайду? Мне надо кое-что с тобой обсудить.

- Me keskustelimme Tomin kanssa siitä asiasta kolme viikkoa sitten.
- Minä ja Tom puhuttiin siitä jutusta kolme viikkoa sitten.

Мы с Томом говорили об этом три недели назад.