Translation of "Oikeassa" in French

0.006 sec.

Examples of using "Oikeassa" in a sentence and their french translations:

- Olet aivan oikeassa.
- Olet täysin oikeassa.
- Olette täysin oikeassa.
- Olette aivan oikeassa.

- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.

- Olenko oikeassa?
- Olenko minä oikeassa?

- Ai-je raison ?
- Suis-je dans le vrai ?

Kun olet oikeassa, olet oikeassa.

Quand tu as raison, tu as raison.

- Höm! Olette oikeassa!
- Höm! Te olette oikeassa!
- Höm! Olet oikeassa!
- Höm! Sinä olet oikeassa!

Hm ! Tu as raison !

- Käykö kellosi oikeassa?
- Onko kellosi oikeassa?

Ta montre est-elle exacte ?

Olen oikeassa.

J'ai raison.

Olet oikeassa.

- Tu as raison.
- Vous avez raison.

Olin oikeassa.

J'avais raison.

- Tiedän olevani oikeassa.
- Tiedän että olen oikeassa.

Je sais que j'ai raison.

- Joo, sinä saatat olla oikeassa.
- Joo, saatat olla oikeassa.
- Joo, saatatte olla oikeassa.
- Joo, te saatatte olla oikeassa.

- Ouais, tu pourrais avoir raison.
- Oui, vous pourriez avoir raison.

- Luulen, että olet oikeassa.
- Minusta sinä olet oikeassa.

- Je crois que tu as raison.
- Je crois que vous avez raison.
- Je pense que vous avez raison.
- Je pense que tu as raison.

- Luulen, että olet oikeassa.
- Uskon, että olet oikeassa.

Je crois que tu as raison.

- Luulen, että olet oikeassa.
- Uskon sinun olevan oikeassa.

Je crois que tu as raison.

Onko kellosi oikeassa?

- Votre montre est-elle exacte ?
- Ta montre est-elle exacte ?

Saatat olla oikeassa.

- Tu as peut-être raison.
- Vous avez peut-être raison.
- Il se peut que tu aies raison.
- Il se peut que vous ayez raison.

Olet pirun oikeassa.

- Tu as sacrement raison.
- Vous avez sacrement raison.

Tom on oikeassa.

Tom a raison.

Olenko sinusta oikeassa?

- Penses-tu que j'ai raison ?
- Pensez-vous que j'ai raison ?

Tom oli oikeassa.

Tom avait raison.

Olet täysin oikeassa.

Tu as parfaitement raison.

Olet puoliksi oikeassa.

- Vous avez à moitié raison.
- Tu as à moitié raison.

Olet oikeassa, Tomi.

Vous avez raison, Tom.

Onko Tomi oikeassa?

Est-ce que Tom a raison ?

Mies on oikeassa.

L'homme a raison.

- Minun mielestäni hän on oikeassa.
- Minusta hän on oikeassa.
- Luulen, että hän on oikeassa.
- Uskon, että hän on oikeassa.

Je pense qu'il a raison.

- Olet aivan oikeassa, herra pääministeri!
- Olette aivan oikeassa, herra pääministeri!

Mais vous avez tout à fait raison, Monsieur le Premier Ministre !

- Minusta te kaksi olette oikeassa.
- Mielestäni he kaksi ovat oikeassa.

- Je pense que vous avez tous les deux raison.
- Je pense que vous avez toutes les deux raison.

Pohjimmaltaan olet ehdottoman oikeassa.

Au fond, tu as absolument raison.

Toivon sinun olevan oikeassa.

- J'espère que tu as raison.
- J'espère que vous avez raison.

Olit oikeassa koko ajan.

Tu avais raison depuis le début.

Hän on varmasti oikeassa.

Elle a certainement raison.

Asiakas on aina oikeassa.

- Le client a toujours raison.
- Le client est roi.

Luulen, että olet oikeassa.

- Je suppose que tu as raison.
- Je suppose que vous avez raison.

Hän saattaa olla oikeassa.

Il se peut qu'il ait raison.

Olet oikeassa. Menen taksilla.

Vous avez raison. Je m'y rendrai en taxi.

- Minä tosiaankin toivon, että olet oikeassa.
- Toivon todellakin, että olet oikeassa.

- J'espère vraiment que tu aies raison.
- J'espère vraiment que vous ayez raison.

Hän luulee olevansa aina oikeassa.

Elle pense toujours qu'elle a raison.

Minun mielestäni hän on oikeassa.

À mon avis, il a raison.

Minulla on herne oikeassa sieraimessani.

J'ai un petit pois dans la narine droite.

Minusta hän ei ole oikeassa.

Je ne crois pas qu'elle ait raison.

Toivon, että Tom on oikeassa.

J'espère que Tom a raison.

Luulen, että hän on oikeassa.

- Je pense qu'il a raison.
- Je crois qu'il a raison.

Minusta molemmat heistä ovat oikeassa.

- Je pense que tous deux ont raison.
- Je pense que toutes deux ont raison.

Minusta te molemmat olette oikeassa.

- Je pense que vous avez tous deux raison.
- Je pense que vous avez toutes deux raison.

En usko sinun olevan oikeassa.

- Je ne pense pas que tu aies raison.
- Je ne pense pas que vous ayez raison.

Sinä voisit hyvinkin olla oikeassa.

- Tu pourrais bien avoir raison.
- Vous pourriez bien avoir raison.

Vakuutut pian siitä, että olen oikeassa.

Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison.

Minusta näyttää siltä, että olet oikeassa.

- Il m'apparaît que vous avez raison.
- Il m'apparaît que tu as raison.

Joskus olen oikeassa ja joskus väärässä.

J'ai parfois raison et parfois tort.

Sinua pelottaa, että olen oikeassa, eikö niin?

- Tu as peur que j'aie raison, n'est-ce pas ?
- Vous avez peur que j'aie raison, n'est-ce pas ?

Asiakas on aina oikeassa, vaikka olisi väärässä.

Le client a toujours raison, même lorsqu’il a tort.

On parempi olla melkein oikeassa kuin täysin väärässä.

Il est préférable d'avoir approximativement raison que complètement tort.

Klikkaa näytön oikeassa yläreunassa olevaa ”Kirjaudu sisään” -linkkiä.

Cliquez sur « se connecter » en haut à droite de l’écran.

Asiakas on aina oikeassa, silloinkin kun ei ole.

Le client a toujours raison, même lorsqu’il a tort.

En usko, että voimme oikeastaan sanoa toisen olleen oikeassa ja toisen väärässä.

- Je ne pense pas que nous puissions réellement dire que l'un est vrai et l'autre faux.
- Je ne pense pas que nous puissions réellement dire que l'un est juste et l'autre mal.

- Hän on tyhmä kuin saapas.
- Hän on tyhmä kuin vasemman jalan saapas oikeassa jalassa.

Il est con comme une bûche.

”Katsohan nyt”, sanoi vanhempi veli, ”olin oikeassa. Minä olen elänyt täällä hiljaista ja hyvää elämää, kun taas sinä olet kuninkaana kohdannut suuria ongelmia.”

« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »