Examples of using "Ettet" in a sentence and their russian translations:
Смотри не упади.
Осторожно, не упади.
Обещай, что не будешь смеяться.
- Смотри не поскользнись.
- Смотрите не поскользнитесь.
- Надеюсь, ты не против.
- Надеюсь, ты не имеешь ничего против.
- Надеюсь, ты не будешь разочарован.
- Надеюсь, ты не будешь разочарована.
- Надеюсь, вы не будете разочарованы.
- Надеюсь, Вы не будете разочарованы.
- Смотри не подхвати простуду.
- Смотри не простудись.
Я знаю, что ты не боишься.
- Скажи мне, что шутишь!
- Скажи мне, что вы шутите!
- Скажите мне, что шутите!
- Я думал, ты не хочешь идти.
- Я думал, вы не хотите идти.
- Я думал, ты не хочешь ехать.
- Я думал, вы не хотите ехать.
Обещай, что не будешь на меня злиться.
Не притворяйся, что ты не знаешь.
- Я знал, что ты меня не оставишь.
- Я знал, что вы меня не оставите.
- Я знал, что ты меня не покинешь.
- Я знал, что вы меня не покинете.
Осторожно, не поцарапайте мебель.
- Не простудись!
- Не подхвати простуду.
Смотри не пей слишком много!
Смотри не поранься.
- Обещай мне, что никому не расскажешь.
- Обещайте мне, что никому не расскажете.
Пожалуйста, постарайтесь не разбить эту вазу.
- Ты уверен, что не устал?
- Ты точно не устал?
- Вы уверены, что не устали?
- Ты уверена, что не устала?
- Ты точно не устала?
- Вы точно не устали?
- Я думал, Вы не верите в привидения.
- Я думал, ты не веришь в привидения.
Ты правда ничего не хочешь?
Я не хочу, чтобы ты думал об этом больше.
Обещай, что не будешь подшучивать надо мной.
Ты точно не можешь остаться?
Вы клянетесь никому ничего не говорить?
- Сделай это сразу, а то забудешь.
- Сделай это сразу, чтобы не забыть.
- Надеюсь, вы меня не разочаруете.
- Надеюсь, ты меня не разочаруешь.
- Выпиши это себе, чтобы не забыть.
- Выпишите это себе, чтобы не забыть.
- Выглядит так, словно ты не знаешь, что делать.
- Выглядит так, словно вы не знаете, что делать.
Не поранься.
Я посчитал, что ты не захочешь идти туда без меня.
Думаю, было бы лучше, если бы ты этого не делал.
- Обещай мне больше никогда такого не делать!
- Обещайте мне больше никогда такого не делать!
- Обещай мне, что больше не будешь этого делать.
- Обещайте мне, что больше не будете этого делать.
- Обещай мне больше так не делать.
- Обещайте мне больше так не делать.
- Обещай мне больше никогда так не делать.
- Обещайте мне больше никогда так не делать.
Полагаю, вы не видели Тома сегодня утром.
- Осторожно, не поскользнись!
- Осторожно, не подскользнись!
- Смотри не поскользнись.
- Смотрите не поскользнитесь.
Ты ведь уже решил не ходить, да?
Обещай, что ты не будешь смеяться.
Печь горячая, смотри не обожгись.
- Я могу тебе сказать, если ты обещаешь, что никому не расскажешь.
- Я могу вам сказать, если вы обещаете, что никому не расскажете.
Имей в виду, что ты уже не так молод, как раньше.
Сегодня вечером бы будем много есть, так что я надеюсь, что ты не на диете.
- Ты хранишь её фотографию и говоришь мне, что не любишь её?
- Вы храните её фотографию и говорите мне, что не любите её?
Тому лучше не говорить.
Скорее оденься, а то простудишься.
Ты правда ничего не хочешь?
Сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты не ел сладкого перед ужином?
Осторожно, не разозли его.
- Я и подумать не мог, что тебе не нравится Том.
- Я и подумать не могла, что тебе не нравится Том.
- Я и подумать не мог, что вам не нравится Том.
- Я и подумать не могла, что вам не нравится Том.
Вы уверены, что никогда его не встречали?
- Это и есть причина, по которой ты не хотел идти со мной?
- Ты поэтому не хотел со мной идти?
- Вы поэтому не хотели со мной идти?
- Это правда, что тебя здесь вчера не было?
- Это правда, что вас здесь вчера не было?
- Я знаю, что ты не врёшь.
- Я знаю, что ты не лжёшь.
- Я знаю, что вы не врёте.