Examples of using "Sano" in a sentence and their russian translations:
- Скажи наркотикам нет.
- Скажите наркотикам нет.
- Скажи что-нибудь!
- Скажите что-нибудь!
- Скажи что-нибудь.
- Скажите что-нибудь.
- Передавай ему от меня привет.
- Передавайте ему от меня привет.
- Передай ему от меня привет.
- Передайте ему от меня привет.
- Скажите это по-английски.
- Скажи это по-английски.
- Не говори так.
- Не говори этого.
- Не говорите так.
- Не говорите этого.
- Скажи это по-французски.
- Скажите это по-французски.
Скажи чётко.
- Скажи мне правду.
- Скажи мне правду!
Зовите меня Измаил.
Скажи это по-венгерски!
Скажи, который бы ты хотел.
Не называй его идиотом.
- Никому ничего не говори.
- Никому ничего не говорите.
- Скажи мне, что шутишь!
- Скажи мне, что вы шутите!
- Скажите мне, что шутите!
Я повторять не буду.
- Нет, ничего не говорите!
- Нет, ничего не говори!
- Скажи, что ты любишь меня.
- Скажи, что ты меня любишь.
- Скажи, что это не так!
- Скажи, что это не так.
- Скажи, что ты любишь меня.
- Скажи, что любишь меня.
Скажи это.
Я не говорю, что это невозможно.
- Давай, выкладывай!
- Ну, говори же!
- Я тебе этого не скажу.
- Я тебе об этом не скажу.
Пожалуйста, ничего не говори об этом Тому.
Мой клиент больше не говорит.
Ты никогда не говоришь, что любишь меня.
Говорите внятно.
Захочешь спать — скажи.
- Скажите мне правду.
- Скажи мне правду.
- Скажите мне правду!
- Зови меня Томом.
- Зовите меня Томом.
"Пожалуйста, не говори ему". - "Я ничего не скажу".
- Надеюсь, ты не скажешь какую-нибудь глупость.
- Надеюсь, вы не скажете какую-нибудь глупость.
- Только не говори мне, что ты беспокоился.
- Только не говорите мне, что вы беспокоились.
Хотел бы я, чтобы всё сказанное Томом было неправдой.
Скажите ей не приближаться к собаке.
- Скажите это по-английски, пожалуйста.
- Скажи это по-английски, пожалуйста.
- Увидишь Тома - передавай от меня привет.
- Увидите Тома - передавайте от меня привет.
- Говори что хочешь, я не передумаю.
- Можете говорить что хотите, я своего мнения не изменю.
- Можешь говорить что хочешь, я своего мнения не изменю.
- Говорите что хотите, я своего мнения не изменю.
- Говори что хочешь, я своего мнения не изменю.
- Говорите что хотите, я не передумаю.
- Можешь говорить что хочешь, я не передумаю.
- Можете говорить что хотите, я не передумаю.
- Не говори ничего, о чём потом пожалеешь.
- Не говорите ничего, о чём потом пожалеете.
- Не говори то, о чём потом пожалеешь.
- Не говорите то, о чём потом пожалеете.
Моё имя — Джеймс, но, пожалуйста, зовите меня Джимом.
"Пожалуйста, не говори ей". - "Я ничего не скажу".
- Я не говорю, что ты всегда ошибаешься.
- Я не говорю, что твои ответы всегда неправильны.
- Если тебе есть что сказать - скажи.
- Если тебе есть что сказать, скажи.
- Если вам есть что сказать, скажите.
- Я не говорю, что виноват Том.
- Я не говорю, что это Том виноват.
- Скажи мне, могу ли я как-то помочь.
- Скажите мне, могу ли я как-то помочь.
Я не говорю, что это неправильно.
Если хочешь что-то сказать - говори прямо.
Я так говорю не для того, чтобы задеть тебя, а потому что это правда.
- Ответьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, ответь.
- Пожалуйста, ответьте.
Не говори такие грустные вещи.
Никому об этом не говори.
Не двигайся, пока я не скажу.
Что бы ты ни говорил, я не думаю, что Том хороший парень.
Он сказал, что занят.
Даже если она придёт меня повидать, скажи ей, что меня нет дома.
Я знаю, что, наверное, говорю это недостаточно часто, но я тебя люблю.
- Скажи Тому, чтобы он взял трубку.
- Скажи Тому, чтобы взял трубку.
- Скажите Тому, чтобы взял трубку.
«Я пи́сать хочу». — «Джонни, не так. Скажи: „Извините. Мне нужно в туалет“».
Не рассказывай мне ничего, что ты не хотел бы, чтобы знали другие люди. Я плохо храню секреты.
Я не называю это пауком, я бы назвал это монстром.
Прочитав что-нибудь стоящее, не пиши ничего и не говори. Не смей бессовестно пятнать восхитительный экстаз своими грязными словами.
- Вызови мне такси.
- Вызовите мне такси.