Translation of "Sano" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Sano" in a sentence and their russian translations:

- Sano ei huumeille.
- Sano ei lääkkeille.

- Скажи наркотикам нет.
- Скажите наркотикам нет.

Sano jotain!

- Скажи что-нибудь!
- Скажите что-нибудь!

- Sano jotain.
- Sano jotakin.
- Sanokaa jotain.
- Sanokaa jotakin.

- Скажи что-нибудь.
- Скажите что-нибудь.

- Sano hänelle terveiset minulta.
- Sano hänelle terveisiä minulta.

- Передавай ему от меня привет.
- Передавайте ему от меня привет.
- Передай ему от меня привет.
- Передайте ему от меня привет.

Sano se englanniksi.

- Скажите это по-английски.
- Скажи это по-английски.

Älä sano noin.

- Не говори так.
- Не говори этого.
- Не говорите так.
- Не говорите этого.

Sano se ranskaksi.

- Скажи это по-французски.
- Скажите это по-французски.

Sano se selvästi.

Скажи чётко.

Sano minulle totuus.

- Скажи мне правду.
- Скажи мне правду!

Sano minua Ismaeliksi.

Зовите меня Измаил.

Sano se unkariksi!

Скажи это по-венгерски!

Sano, minkä haluaisit.

Скажи, который бы ты хотел.

Älä sano häntä idiootiksi.

Не называй его идиотом.

Älä sano mitään kenellekään.

- Никому ничего не говори.
- Никому ничего не говорите.

Sano, ettet ole tosissasi.

- Скажи мне, что шутишь!
- Скажи мне, что вы шутите!
- Скажите мне, что шутите!

En sano sitä uudestaan.

Я повторять не буду.

Ei, älä sano mitään!

- Нет, ничего не говорите!
- Нет, ничего не говори!

Sano, että rakastat minua.

- Скажи, что ты любишь меня.
- Скажи, что ты меня любишь.

Sano ettei niin ole!

- Скажи, что это не так!
- Скажи, что это не так.

Sano että rakastat minua.

- Скажи, что ты любишь меня.
- Скажи, что любишь меня.

- Sano se.
- Sanokaa se.

Скажи это.

- En sano, että se on mahdotonta.
- En sano sen olevan mahdotonta.

Я не говорю, что это невозможно.

- Sano se suoraan.
- Salat julki!

- Давай, выкладывай!
- Ну, говори же!

Sitä minä en sano sinulle.

- Я тебе этого не скажу.
- Я тебе об этом не скажу.

Ethän sano tästä mitään Tomille.

Пожалуйста, ничего не говори об этом Тому.

Päämieheni ei sano enää mitään.

Мой клиент больше не говорит.

Et koskaan sano rakastavasi minua.

Ты никогда не говоришь, что любишь меня.

- Puhu selkeästi.
- Sano vaan suoraan.

Говорите внятно.

Sano sitten, kun sinua alkaa väsyttää.

Захочешь спать — скажи.

- Sano minulle totuus.
- Kerro minulle totuus.

- Скажите мне правду.
- Скажи мне правду.
- Скажите мне правду!

- Kutsu minua Tomiksi.
- Sano minua Tomiksi.

- Зови меня Томом.
- Зовите меня Томом.

”Ethän kerro hänelle.” ”En sano mitään.”

"Пожалуйста, не говори ему". - "Я ничего не скажу".

Toivon, että et sano jotain typerää.

- Надеюсь, ты не скажешь какую-нибудь глупость.
- Надеюсь, вы не скажете какую-нибудь глупость.

Älä sano minulle, että olet huolissasi.

- Только не говори мне, что ты беспокоился.
- Только не говорите мне, что вы беспокоились.

Oispa kaikki, mitä Tom sano, valet.

Хотел бы я, чтобы всё сказанное Томом было неправдой.

Sano tytölle ettei mene lähelle koiraa.

Скажите ей не приближаться к собаке.

Ole hyvä ja sano se englanniksi.

- Скажите это по-английски, пожалуйста.
- Скажи это по-английски, пожалуйста.

Sano terveisiä Tomille, kun näet hänet.

- Увидишь Тома - передавай от меня привет.
- Увидите Тома - передавайте от меня привет.

Sano mitä haluat; en tule muuttamaan mieltäni.

- Говори что хочешь, я не передумаю.
- Можете говорить что хотите, я своего мнения не изменю.
- Можешь говорить что хочешь, я своего мнения не изменю.
- Говорите что хотите, я своего мнения не изменю.
- Говори что хочешь, я своего мнения не изменю.
- Говорите что хотите, я не передумаю.
- Можешь говорить что хочешь, я не передумаю.
- Можете говорить что хотите, я не передумаю.

Älä sano mitään semmoista, mitä kadut myöhemmin.

- Не говори ничего, о чём потом пожалеешь.
- Не говорите ничего, о чём потом пожалеете.
- Не говори то, о чём потом пожалеешь.
- Не говорите то, о чём потом пожалеете.

Nimeni on Jaakko, mutta sano minua Jaskaksi.

Моё имя — Джеймс, но, пожалуйста, зовите меня Джимом.

”Ethän kerro hänelle.” ”Minä en sano mitään.”

"Пожалуйста, не говори ей". - "Я ничего не скажу".

En sano että vastauksesi aina ovat väärin.

- Я не говорю, что ты всегда ошибаешься.
- Я не говорю, что твои ответы всегда неправильны.

Jos sinulla on jotain sanottavaa, niin sano se.

- Если тебе есть что сказать - скажи.
- Если тебе есть что сказать, скажи.
- Если вам есть что сказать, скажите.

En minä sano, että se oli Tomin syytä.

- Я не говорю, что виноват Том.
- Я не говорю, что это Том виноват.

Sano vaan, jos on jotain, missä voin auttaa.

- Скажи мне, могу ли я как-то помочь.
- Скажите мне, могу ли я как-то помочь.

En minä sitä sano, että se on väärin.

Я не говорю, что это неправильно.

Jos sinulla on jotain sanottavaa, niin sano se suoraan!

Если хочешь что-то сказать - говори прямо.

En sano tätä loukatakseni sinua, mutta se on totta.

Я так говорю не для того, чтобы задеть тебя, а потому что это правда.

- Ole hyvä ja reagoi.
- Ole hyvä ja sano vastaan.

- Ответьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, ответь.
- Пожалуйста, ответьте.

- Älä puhu noin surullisia.
- Älä sano noin surullisia juttuja.

Не говори такие грустные вещи.

- Ethän sano tästä asiasta kenellekään.
- Ethän kerro tästä asiasta kenellekään.

Никому об этом не говори.

- Älä liiku, jollen käske.
- Älä liiku, jos en niin sano.

Не двигайся, пока я не скажу.

Sano mitä sanot, mutta minusta Tom ei ole mukava tyyppi.

Что бы ты ни говорил, я не думаю, что Том хороший парень.

- Hän sanoi olevansa kiireinen.
- Se sano, et se on kiireinen.

Он сказал, что занят.

Vaikka hän tulisi tapaamaan minua, sano hänelle, että en ole kotona.

Даже если она придёт меня повидать, скажи ей, что меня нет дома.

Tiedän että en todennäköisesti sano sitä tarpeeksi usein, mutta minä rakastan sinua.

Я знаю, что, наверное, говорю это недостаточно часто, но я тебя люблю.

- Käske Tomin nostaa puhelin.
- Käske Tomin vastata puhelimeen.
- Käske Tomia vastaamaan puhelimeen.
- Käske Tomia nostamaan luuri.
- Sano Tomille, että hänen pitäisi vastata puhelimeen.
- Sano Tomille, että hänen pitäisi nostaa luuri.

- Скажи Тому, чтобы он взял трубку.
- Скажи Тому, чтобы взял трубку.
- Скажите Тому, чтобы взял трубку.

”Mä haluun pissalle.” ”Jonny, ei noin saa sanoa. Sano: ’Anteeksi, minun pitäisi päästä WC:seen.’”

«Я пи́сать хочу». — «Джонни, не так. Скажи: „Извините. Мне нужно в туалет“».

Älä nyt vaan sano, että et halua muiden tietävän. En ole hyvä pitämään salaisuuksia.

Не рассказывай мне ничего, что ты не хотел бы, чтобы знали другие люди. Я плохо храню секреты.

- Minä en sano tätä hämähäkiksi, vaan ennemminkin hirviöksi.
- En kutsu tätä hämähäkiksi; kutsuisin sitä hirviöksi.

Я не называю это пауком, я бы назвал это монстром.

Sen jälkeen kun olet lukenut jotain hyvää, älä kirjoita mitään äläkä sano mitään. Älä rohkene tahrata sitä kaunista hurmostilaa häpeämättömästi likaisilla sanoillasi.

Прочитав что-нибудь стоящее, не пиши ничего и не говори. Не смей бессовестно пятнать восхитительный экстаз своими грязными словами.

- Soita minulle taksi.
- Soittakaa minulle taksi.
- Kutsu taksi.
- Kutsukaa taksi.
- Sano minua taksiksi.
- Sanokaa minua taksiksi.
- Kutsu minua taksiksi.
- Kutsukaa minua taksiksi.

- Вызови мне такси.
- Вызовите мне такси.