Examples of using "Ethän" in a sentence and their russian translations:
Ты ведь не опоздаешь, не так ли?
Пожалуйста, не кормите троллей.
Пожалуйста, не курите в постели.
Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
Никому ни слова, пожалуйста.
- Не забудь зонтик.
- Не забудь зонтик!
- Зонтик не забудь!
- Пожалуйста, не говори по-французски.
- Пожалуйста, не говорите по-французски.
- Не говори ему, пожалуйста.
- Не говорите ему, пожалуйста.
Пожалуйста, не тратьте воду впустую.
- Не опаздывай, ладно?
- Не опаздывайте, ладно?
Никому об этом не говори.
- Не пей слишком много, хорошо?
- Не пей слишком много, ладно?
- Не пейте слишком много, ладно?
Не говори никому, пожалуйста.
Пожалуйста, не ожидайте немедленного эффекта.
Пожалуйста, не говорите больше по-французски.
- Не оставляй меня одного, пожалуйста.
- Не оставляй меня одну, пожалуйста.
- Не оставляйте меня одного, пожалуйста.
- Не оставляйте меня одну, пожалуйста.
- Пожалуйста, не кладите это на стол.
- Пожалуйста, не ставьте это на стол.
- Пожалуйста, не клади это на стол.
- Пожалуйста, не ставь это на стол.
Пожалуйста, ничего не говори об этом Тому.
- Ты ей ничего не сказал?
- Вы ей ничего не сказали?
Ты ведь не боишься привидений, правда?
Вы ничего не скрываете?
Не обижай меня, пожалуйста.
Не бегай в классе.
Не трогайте цветы, пожалуйста.
- Не говори никому, пожалуйста.
- Не говорите никому, пожалуйста.
- Не умирай!
- Не умирай.
"Пожалуйста, не говори ему". - "Я ничего не скажу".
- Ты же не будешь мне врать, не так ли?
- Вы же не будете мне врать, не так ли?
"Пожалуйста, не говори ей". - "Я ничего не скажу".
- Пожалуйста, не забудь закрыть дверь.
- Пожалуйста, не забудьте закрыть дверь.
Не говори никому об этом, пожалуйста!
Если у тебя есть вопросы, спрашивай, не стесняйся.
Пожалуйста, не умирай!
- Ты их даже не знаешь.
- Вы их даже не знаете.
- Ты с ними даже не знаком.
- Вы с ними даже не знакомы.
Не говори Тому. Я не хочу его тревожить.