Translation of "Tiennyt" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Tiennyt" in a sentence and their portuguese translations:

En tiennyt mitään.

Eu não sabia de nada.

En tiennyt vastausta.

Eu não sabia a resposta.

- En tiennyt, minne mennä.
- Minä en tiennyt, minne mennä.

Eu não sabia para onde ir.

- En tiennyt, että puhut ranskaa.
- En tiennyt, että puhuisit ranskaa.

Eu não sabia que você falava francês.

Hän ei tiennyt sitä.

Ele não o sabia.

Kukaan ei tiennyt sitä.

Ninguém sabia disso.

- Minä en tiennyt Tommin olevan kasvissyöjä.
- En tiennyt Tommin olevan kasvissyöjä.
- Minä en tiennyt, että Tommi oli kasvissyöjä.
- En tiennyt, että Tommi oli kasvissyöjä.

Eu não sabia que Tom era vegetariano.

- En tiennyt, missä nousta bussiin.
- En tiennyt, mistä pääsisin bussin kyytiin.
- En tiennyt, missä olisin voinut mennä bussin kyytiin.

Não sabia onde pegar o ônibus.

- En tiennyt, että se on olemassa.
- En tiennyt, että se oli olemassa.

Eu não sabia que existia.

Sain uuden tyttöystävän; etkö tiennyt?

Eu tenho uma nova namorada, não sabia?

Hän ei tiennyt mitä tehdä.

- Ela não sabia o que fazer.
- Ela estava perdida.

En tiennyt mistä se tuli.

Eu não sabia de onde isso veio.

En tiennyt mitä sanoa hänelle.

- Eu não sabia o que dizer para ela.
- Não sabia o que dizer para ela.

En tiennyt kuka se oli.

- Eu não sabia quem era.
- Não sabia quem era.

En tiennyt, että olet naimisissa.

Eu não sabia que você era casado.

Ihanko oikeasti? En tiennyt tuota.

Sério? Eu não sabia disso.

Tomi ei tiennyt miten reagoida.

Tom não sabia como reagir.

En tiennyt että he seurustelavat.

Não sabia que eles estavam saindo.

En tiennyt silloin - nähneeni jotain uskomatonta.

Na altura, não sabia que testemunhara algo extraordinário.

En tiennyt, että Tomilla on tyttöystävä.

Eu não sabia que Tom tinha namorada.

En tiennyt, että et osaisi lukea.

Eu não sabia que você não sabia ler.

- Etkö sinä tiennyt?
- Etkö sä tienny?

Você não sabia disso?

En tiennyt, että Tom puhuu ranskaa.

Eu não sabia que o Tom falava francês.

Tom ei tiennyt, mistä Mari puhui.

Tom não sabia o que Maria estava falando.

Tom ei tiennyt mitään Marin menneisyydestä.

- Tom não sabia nada sobre o passado de Mary.
- Tom não sabia nada sobre o passado da Mary.

En myöskään tiennyt sinun tänne tulostasi.

Eu também não sabia que você estava vindo aqui.

Tom ei tiennyt mihin bussiin nousta.

O Tom não sabia qual ônibus tomar.

- Etkö tiennyt, että hän menehtyi kaksi vuotta sitten?
- Etkö tiennyt, että hän kuoli kaksi vuotta sitten?

Você não sabia que ele morreu faz dois anos?

Itse asiassa en tiennyt mitään noista suunnitelmista.

Na verdade eu não sabia nada sobre esses planos.

En tiennyt mitä minun pitäisi sanoa Tomille.

Eu não sei o que eu deveria dizer para o Tom.

En tiennyt, että tällainen asia on olemassa.

Eu não sabia que este tipo de coisa existia.

En tiennyt ollenkaan, että sinä osaat ranskaa.

Eu não fazia ideia de que você sabia falar francês.

En tiennyt, että Ruotsin pääkaupunki on Tukholma.

Eu não sabia que a capital da Suécia é Estocolmo.

Tom ei tiennyt, että Mari pitää ruoanlaittamisesta.

Tom não sabia que Maria gostava de cozinhar.

En tiennyt, että Australiassa elinkustannukset olivat niin korkeat.

Eu não sabia que o custo de vida era tão alto na Austrália.

En tiennyt, että Tom ei osannut puhua ranskaa.

Eu não sabia que o Tom sabia falar francês.

Tom sanoi, ettei hän tiennyt mikä oli vialla.

Tom disse que não sabia que estava errado.

Imettäjä oli noita, mutta tätä kuningas ei tiennyt.

A enfermeira era uma bruxa, embora o rei não o soubesse.

Tom ei tiennyt mitä hänen oli tarkoitus tehdä.

Tom não soube o que ele devia fazer.

Tom sanoi, ettei hän tiennyt, missä Mari oli töissä.

Tom disse que ele não sabia onde Maria trabalhava.

En edes tiennyt, että nämä tunteet ovat yhä olemassa.

Eu já nem sabia mais que esses sentimentos ainda existiam.

Jos olisin tiennyt hänen sairaudestaan, olisin käynyt katsomassa häntä sairaalassa.

Eu seu soubesse da doença dele, eu teria visitado ele no hospital.

Tom sanoi, ettei hän tiennyt, mitä Mari halusi hänen ostavan.

Tom disse que não sabia o que a Mary queria que ele comprasse.

- Olisin tehnyt sen itse, jos olisin tiennyt, miten se tulisi tehdä.
- Minä olisin tehnyt sen itse, jos olisin tiennyt, miten se tulisi tehdä.

- Teria feito isso se soubesse como.
- Tê-lo-ia feito se soubesse como.

Valtava koira pani ison etutassunsa päälleni, enkä kauhultani tiennyt mitä tehdä.

- Um cão enorme pôs sobre mim sua grande pata dianteira, e de terror eu não sabia o que fazer.
- Um enorme cachorro colocou em mim sua enorme pata dianteira, e eu, de terror, não sabia o que fazer.
- Um canzarrão pôs no meu peito as patas dianteiras, deixando-me paralisado de terror.

Niitä oli paljon. Se häkeltyi niiden määrästä - eikä tiennyt, miten selviäisi siitä.

Uma massa deles, a sobrecarregá-lo e não parece certo do que fazer ou como lidar com eles.

Tiedän, että minun olisi pitänyt sanoa jotakin, mutta en tiennyt mitä sanoa.

Eu sei que eu devia te dizer algo, mas não sabia o que dizer.

- En tiennyt, että Tomilla on sisko.
- Mä en tienny, et Tomil on sisko.

Eu não sabia que Tom tinha uma irmã.

Vain koska et tiennyt siitä, niin se ei tarkoita, ettei sitä olisi tapahtunut.

Só porque você não sabia a respeito não significa que não aconteceu.

Vain koska et tiennyt siitä, niin se ei tarkoita, että se olisi valetta.

O fato de você não saber não significa que é uma mentira.

En olisi laulanut sitä laulua, jos olisin tiennyt, että se saa Tuomon kyyneliin.

Eu não teria cantado aquela música se eu soubesse que ela faria o Tom chorar.

- En tiennyt, että jalkapallo on niin vaarallinen urheilulaji.
- En tiennytkään, että jalkapallo on niin vaarallinen urheilulaji.

Eu não sabia que o futebol era um esporte tão perigoso.

- Siitä hetkestä kun tiesin, että yliopisto on olemassa, olen halunnut mennä sinne.
- Aina siitä lähtien kun sain tietää yliopiston olemassaolosta, halusin alkaa käydä sitä.
- Niin kauan kun olen tiennyt yliopiston olemassa olosta, olen halunnut mennä sinne.

Desde que soube que existe a universidade, quero ir para lá.