Translation of "Vie" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Vie" in a sentence and their japanese translations:

Vie roskat.

ゴミ出しといて。

Vie roskat ulos.

- ごみを外に出して。
- ゴミ出しといて。

Tämä tie vie asemalle.

この道をゆけば駅に出ます。

Vie minut pois täältä!

ここから私を運んでください。

Mutta se vie valtavasti energiaa.

‎だが体力の消耗は激しい

Pilvipeite vie sen hämäränäkökyvyn äärimmilleen.

‎月が雲に隠れ ‎視界が悪くなった

Se vie vain pari minuuttia.

ほんの2、3分ですよ。

Tämä sohva vie liikaa tilaa.

このソファーは場所を取りすぎる。

Ei vie kauaa lukea tuo kirja.

その本を読むのに長くはかからないでしょう。

Sähköauton lataaminen vie aika paljon aikaa.

電気自動車の充電には、結構な時間がかかります。

Seinämä on todella liukas. Kiipeäminen vie voimat.

この岩はすごくすべりやすい 手の力がなくなってきた

Anna hänelle pikkusormi, ja hän vie koko käden.

- 親切にしてやればつけあがる。
- 1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。

Jos hänelle antaa pikkusormen, hän vie koko käden.

親切にしてやればつけあがる。

Mutta se vie minut vasemmalle tai oikealle. Pois reitiltä.

でも左か右にしか進めない

Valtavat voimavarat ympärysvaltojen käyttöön, mutta se vie kuukausia mobilisoimiseen.

連合国に膨大な物量をもたらすが その準備には何ヶ月もかかる

Jos voin käyttää sitä, se vie minut alas tietä kohti.

これを使えば道に 下りられる

- Vie tulitikut pois lasten ulottuvilta.
- Laita tulitikut pois lasten ulottuvilta.

マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。

Vuorovesi vie hedelmöittyneet munat kauas riutan nälkäisistä suista - ja ulos syvään veteen.

‎潮流は受精卵をサンゴ礁の ‎捕食者から遠ざける ‎そして深い海へと運ぶ

Kumpikohan vie enemmän energiaa – portaiden yksi askelma kerrallaan nouseminen vaiko kaksi askelmaa kerrallaan?

階段って、普通に上るのと一段飛ばしで上るのとではどっちが体力使うんだろう。

- Haluan veneen, joka vie minut kauas pois täältä.
- Haluan veneen, joka veisi minut kauas pois täältä.

ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。

Mari löysi huvipuistossa yksinään itkevän pojan ja jutteli tälle lempeästi. ”Mikäs pojulla on hätänä? Oletko joutunut eksyksiin? Haluaisitko, että täti vie sinut eksyneiden lasten tapaamispaikalle?”

メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」