Translation of "Tilaa" in German

0.004 sec.

Examples of using "Tilaa" in a sentence and their german translations:

- Peräänny.
- Anna tilaa.

Tritt zurück!

Jätä tilaa jälkiruoalle.

Lass noch Platz für den Nachtisch.

Onko tilaa vielä yhdelle?

- Ist noch Platz für eine weitere Person?
- Ist da noch Platz für eine weitere Person?

Hän tarvitsi omaa tilaa.

Sie brauchte Platz.

Norsut suuntaavat kohti avoimempaa tilaa.

Die Elefanten steuern offene Flächen an.

Autossa oli tilaa yhdelle henkilölle.

Das Auto bot Platz für eine Person.

Onko tilaa vielä yhdelle henkilölle?

- Ist da noch Platz für eine weitere Person?
- Ist für noch jemanden Platz?

Sinun täytyy tehdä tilaa televisiolle.

Du musst Platz machen für den Fernseher.

Helvetissä ei ole enää tilaa.

In der Hölle ist kein Platz mehr.

Tämä sohva vie liikaa tilaa.

Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch.

Minun mielestäni pöytä vie liikaa tilaa.

Ich finde, dass der Tisch zu viel Platz verbraucht.

Tässä hississä on tilaa kahdeksalle hengelle.

Dieser Aufzug fasst acht Personen.

Tuhansien eri lajien havitellessa ruokaa ja tilaa -

Tausende von Arten konkurrieren um Nahrung und Lebensraum.

- Täällä on enemmän kuin tarpeeksi tilaa vielä yhdelle autolle.
- Vielä yhdelle autolle on tilaa enemmän kuin tarpeeksi.

Es ist mehr als genug Platz für noch einen Wagen.

”Voisitko väistää vähäsen?” ”Oho, anteeksi. En tajunnut, että vien niin paljon tilaa.”

„Könnten Sie etwas rücken?“ – „Oh, Entschuldigung! Ich habe gar nicht gemerkt, dass ich so viel Platz einnehme.“

Vaikka Tomilla oli ollut aivan liikaa juotavaa jo, hän tilaa vielä yhden drinkin.

Obwohl Tom schon viel zu viel getrunken hat, bestellt er sich noch etwas nach.

Ihmiset tungeksivat loukkaantuneen miehen ympärillä, mutta tekivät tilaa lääkärille, kun hän pääsi onnettomuuspaikalle.

Die Leute umringten den verletzten Mann, aber machten Platz für den Arzt, als der am Unfallort eintraf.

Saksan kirjaimet ”sch” ja englannin ”sh” kirjoitetaan esperantossa ”ŝ”. Säästää tilaa ja mustetta.

Die Buchstaben sch in deutschen Wörtern und sh in englischen werden in Esperanto als ŝ geschrieben. Das spart Platz und Tinte.

- Niin makaa kuin petaa.
- Sitä saa mitä tilaa.
- Niin metsä vastaa kuin sinne huudetaan.
- Kuinka kylvät, niin niität.
- Mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
- Sen, mitä taakseen jättää, sen edestään löytää.
- Sen edestään löytää mitä taakseen jättää.

- Was ihr säet, das erntet ihr.
- Wie die Saat, so die Ernte.